Изменить размер шрифта - +
До замужества она преподавала английский в старших классах. И, подчеркнув голосом правильное слово, она ответила:

— Хапнуть нельзя. Можно ВЗЯТЬ.

 

 

 

В девять вечера Энциклопедия, как обычно, забрался в кровать. Но долго не мог заснуть: всё вспоминал слова матери о том, что станет детективом, когда вырастет.

Наутро он пришёл к окончательному решению. Да, он займётся детективной практикой и будет помогать людям. Только зачем ждать, пока он станет взрослым? Всё равно лето, занятий в школе нет. Можно начать, не откладывая.

Энциклопедия выскочил из постели и принялся рыться в шкафу. Достал оттуда игрушечный печатный станочек — подарок дяди Бена на Рождество два года назад. Едва покончив с завтраком, он отпечатал пятьдесят одинаковых листовок и, как только краска просохла, опустил их во все почтовые ящики по соседству.

Вернувшись домой, он попросил у матери кусок картона. Она отдала сыну коробку из-под товаров, которую хранила на всякий случай. Лерой позаимствовал на кухне большие ножницы, выстриг из коробки квадрат, затем взял чёрный карандаш и написал как можно аккуратнее крупными буквами то же, что и на листовках:

Вывеску Энциклопедия прибил на воротах гаража.

На следующее утро он уселся в гараже, поджидая клиентов — хоть кого-нибудь с самой завалящей проблемкой. Но никто его не побеспокоил, если не считать дождя: крыша гаража оказалась дырявой.

Дождь шёл все утро, и весь день, и весь следующий день до самого вечера. Энциклопедия в своём «офисе» чувствовал себя, как в подводной лодке, лёгшей на грунт. Настроение было хуже некуда, и он уже подумывал, не снять ли вывеску и не отправиться ли к Чарли Стюарту взглянуть на новые экспонаты его коллекции — Чарли собирал зубы разных зверей. Или, быть может, накопать червей и порыбачить с Билли и Джоди Тёрнерами на мосту через Мельничный ручей.

Неожиданно в воротах гаража появились резиновые сапожки и плащ-дождевик, а под плащом — форменный мальчик-с-пальчик.

— Меня зовут Кларенс Смит, — объявил мальчик-с-пальчик. — Мне нужна твоя помощь.

— Для нас нет слишком мелких дел, — повторил Энциклопедия фразу с вывески. — Что случилось? Убийство?

— Н-нет, — ответил Кларенс, чуть попятившись.

— Похищение с целью выкупа? Шантаж?

— Нет-нет, — пролепетал Кларенс. — Это палатка. — Тут он положил на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией монетку в 25 центов. — Палатка моя. А «тигры» забрали её и утверждают, что это их палатка.

— Ты пробовал говорить с ними, а они рычат?

— Не просто рычат. «Тигры» — так прозвали себя старшие ребята, что собираются возле канала. Они все драчуны и хулиганы, а их вожак, Жучила Мини, хуже всех…

— Проводи меня к этому вожаку, — распорядился Энциклопедия. — А потом к своей палатке.

— Можно всё сразу, — заверил Кларенс. — В эту самую минуту Жучила Мини как раз сидит в моей палатке.

Прогулка оказалась недолгой — через пять минут мальчики вышли к палатке, разбитой в рощице между каналом и свалкой. Внутри стоял деревянный ящик, а вокруг сидели шестеро ребят и играли в карты.

— Кто из вас Жучила Мини? — спросил Энциклопедия.

 

 

— Ну, я, — ответил самый рослый и самый грязный из шестерых. — А тебе-то что?

— Ты сидишь в моей палатке, — пропищал Кларенс. — Я нашёл её на свалке и заделал в ней все прорехи.

— Вали отсюда! — прорычал Жучила.

— Ты прекрасно знаешь, что я нашёл её на свалке.

Быстрый переход