Изменить размер шрифта - +
  В  списках  торгового
товарищества он значился  как Бургесс Первый, двухлетка, и обошелся Форресту
в пятьсот долларов.
     Отсюда Форрест  свернул  на  одну из  тех  дорог,  которые  расходились
радиусами от  Большого дома, догнал Креллина,  своего  свиновода, дал ему  в
течение пятиминутного разговора инструкции, как содержать в ближайшие месяцы
Бургесса Первого, и  узнал, что  его  великолепная  первоклассная свиноматка
Леди  Айлтон,  премированная  на  всех выставках  от  Сиэтла  до  СанДиего и
удостоенная голубой ленты, благополучно разрешилась одиннадцатью поросятами.
Креллин рассказал,  что просидел  возле нее  чуть не всю ночь и  едет теперь
домой, чтобы принять ванну и позавтракать.
     --  Я  слышал,  что  ваша  старшая  дочь  окончила школу  и  собирается
поступить  в  Стэнфордский университет? -- спросил Форрест,  сдержав лошадь,
которую он уже хотел пустить галопом.
     Креллин, молодой человек лет тридцати пяти, рано созревший  оттого, что
давно стал отцом, и еще юный благодаря честной  жизни и свежему воздуху, был
польщен вниманием хозяина; он слегка покраснел под загаром и кивнул.
     -- Обдумайте это хорошенько, -- продолжал Форрест. -- Вспомните-ка всех
известных  вам девушек,  окончивших колледж или учительский институт: многие
ли работают по своей специальности? А  сколько в течение  ближайших  же двух
лет   по  окончании  курса  повыходили   замуж  и  обзавелись   собственными
младенцами?
     -- Но Елена относится к учению очень серьезно, -- возразил Креллин.
     -- А помните, когда мне удаляли  аппендикс, -- снова заговорил Форрест,
-- за мной  ухаживала одна умелая сиделка -- самая прелестная девушка, какая
когда-либо ходила по земле на прелестных ножках.  Она всего за шесть месяцев
до этого получила  свидетельство квалифицированной  сиделки.  И  не прошло и
четырех месяцев,  как мне  пришлось  послать ей свадебный подарок. Она вышла
замуж  за  агента автомобильной фирмы.  С тех пор  она все  время  кочует по
гостиницам  и ни разу не имела возможности применить свои знания, тем  более
что и детей они не  завели.  Правда, теперь у нее опять появились надежды...
Но то ли это будет, то ли нет, а пока она и так совершенно счастлива. К чему
же все ее учение?..
     Как  раз в это время  мимо  них прошел  пустой  удобритель,  и Креллину
пришлось  отступить,  а Форресту отъехать  к  самому  краю дороги. Форрест с
удовольствием   оглядел   запряженную   в  удобритель   рослую,  удивительно
пропорционально сложенную кобылу, многочисленные премии которой, так  же как
и премии ее предков, потребовали бы особого эксперта, чтобы их перечислить и
классифицировать.
     -- Посмотрите на Принцессу Фозрингтонскую, -- заметил Форрест, указывая
на лошадь, радовавшую его взоры. -- Вот настоящая производительница.  Только
случайно,  благодаря  селекции  во  многих  поколениях,  стала она животным,
приспособленным для перевозки тяжестей. Но не это в ней главное: главное то,
что она  производительница.
Быстрый переход