В списках торгового
товарищества он значился как Бургесс Первый, двухлетка, и обошелся Форресту
в пятьсот долларов.
Отсюда Форрест свернул на одну из тех дорог, которые расходились
радиусами от Большого дома, догнал Креллина, своего свиновода, дал ему в
течение пятиминутного разговора инструкции, как содержать в ближайшие месяцы
Бургесса Первого, и узнал, что его великолепная первоклассная свиноматка
Леди Айлтон, премированная на всех выставках от Сиэтла до СанДиего и
удостоенная голубой ленты, благополучно разрешилась одиннадцатью поросятами.
Креллин рассказал, что просидел возле нее чуть не всю ночь и едет теперь
домой, чтобы принять ванну и позавтракать.
-- Я слышал, что ваша старшая дочь окончила школу и собирается
поступить в Стэнфордский университет? -- спросил Форрест, сдержав лошадь,
которую он уже хотел пустить галопом.
Креллин, молодой человек лет тридцати пяти, рано созревший оттого, что
давно стал отцом, и еще юный благодаря честной жизни и свежему воздуху, был
польщен вниманием хозяина; он слегка покраснел под загаром и кивнул.
-- Обдумайте это хорошенько, -- продолжал Форрест. -- Вспомните-ка всех
известных вам девушек, окончивших колледж или учительский институт: многие
ли работают по своей специальности? А сколько в течение ближайших же двух
лет по окончании курса повыходили замуж и обзавелись собственными
младенцами?
-- Но Елена относится к учению очень серьезно, -- возразил Креллин.
-- А помните, когда мне удаляли аппендикс, -- снова заговорил Форрест,
-- за мной ухаживала одна умелая сиделка -- самая прелестная девушка, какая
когда-либо ходила по земле на прелестных ножках. Она всего за шесть месяцев
до этого получила свидетельство квалифицированной сиделки. И не прошло и
четырех месяцев, как мне пришлось послать ей свадебный подарок. Она вышла
замуж за агента автомобильной фирмы. С тех пор она все время кочует по
гостиницам и ни разу не имела возможности применить свои знания, тем более
что и детей они не завели. Правда, теперь у нее опять появились надежды...
Но то ли это будет, то ли нет, а пока она и так совершенно счастлива. К чему
же все ее учение?..
Как раз в это время мимо них прошел пустой удобритель, и Креллину
пришлось отступить, а Форресту отъехать к самому краю дороги. Форрест с
удовольствием оглядел запряженную в удобритель рослую, удивительно
пропорционально сложенную кобылу, многочисленные премии которой, так же как
и премии ее предков, потребовали бы особого эксперта, чтобы их перечислить и
классифицировать.
-- Посмотрите на Принцессу Фозрингтонскую, -- заметил Форрест, указывая
на лошадь, радовавшую его взоры. -- Вот настоящая производительница. Только
случайно, благодаря селекции во многих поколениях, стала она животным,
приспособленным для перевозки тяжестей. Но не это в ней главное: главное то,
что она производительница. |