Изменить размер шрифта - +

– Например? – поинтересовалась Джейни.

– Прежде всего, нужно позвонить в полицию, – нахмурился Дедушка.

– Правильно!

– И что вы им скажете? – усмехнулась Клэр.

– Скажем, что тебя пытались убить, а наш дом – ограбить, – ответила Джейни.

– Ага. А еще заявим, что это дело рук секретной организации, которая охотится за волшебной книгой. Да нас за сумасшедших примут!

Джейни подалась вперед:

– Но ведь ты сама видела татуировку на запястье у того маньяка. Что же это, по‑твоему, как не символ тайного общества?

– Такое возможно, – поддержал ее Феликс. – Хотя звучит странновато.

– Нам нужно выяснить, кто эти люди, – заявила Джейни.

– Если это возможно, – покачал головой Дедушка.

– О чем ты? – повернулась к нему Джейни.

– На то общество и тайное, чтобы о нем никто ничего не знал.

– Некоторые изучают подобные вещи, – предположил Феликс. – У меня есть приятель в Калифорнии, который просто помешан на всякой мистике. Он всю жизнь этому посвятил. И чем загадочнее вещь, тем сильнее она его занимает.

– У нас тут имеется кое‑кто похожий, – оживилась Клэр. – Питер Гонинан. Он заказывает книги по оккультизму через наш магазин.

– Я знаком с ним, – улыбнулся Дедушка. – Он живет на ферме рядом с Сент‑Леваном. Мы вместе ходили в школу – я, Билли – и он. Этот парень уже тогда был странной птицей.

Джейни вздрогнула:

– Я сталкивалась с ним пару раз на побережье. У меня от одного его вида – мороз по коже.

– А я его ни разу не встречала, – задумчиво произнесла Клэр. – Он заказывает книги по телефону, а потом присылает за ними соседку. По крайней мере, я всегда думала, что это его соседка – рослая худощавая женщина. Она ездит на старом велосипеде с рамой.

– Я ее видела, – сказала Джейни.

– Ее зовут Хелен. Кажется, она снимает у Гонинана коттедж, – пояснил Дедешка.

– В таком случае, она делает это уже в течение нескольких лет, – заметила Клэр, – потому что хозяин нашего магазина Томми знал ее еще в свою бытность простым продавцом в книжной лавке Смита.

– Вы и вправду считаете, что Питер Гонинан может нам помочь? – спросила Джейни.

Ей совсем не хотелось ехать к нему, однако она понимала, что нельзя судить о человеке исключительно по его внешности. Дэйви Роу являлся наглядным тому примером. Питер Гонинан был высоким, лысым и тощим, а смотрел он так, что средневековый крестьянин испугался бы сглаза. Носил Гонинан всякое тряпье, обычно черного цвета, и издали напоминал журавля.

Но ведь первое впечатление обманчиво, и он вполне может оказаться замечательным человеком!

«Ну конечно, – усмехнулась про себя Джейни. – Скоро я соглашусь поверить в то, что Дэйви Роу никогда не сидел в тюрьме».

– Попробовать стоит, – ответила Клэр.

– Сперва надо все хорошенько взвесить, – возразил Феликс. – Если существует какое‑то тайное общество с символом в виде голубя, то кто может поручиться, что Гонинан не входит в него?

Клэр пожала плечами:

– А что мешает нам посмотреть на его запястье, прежде чем открывать рот?

Феликс улыбнулся:

– Справедливо. Тогда вперед!

Он начал было подниматься с дивана, но тут же побледнел и рухнул обратно.

– Феликс? – забеспокоилась Джейни.

Сморщившись, он покачал головой:

– Я не смогу пойти с вами.

Быстрый переход