Изменить размер шрифта - +

— Сюда нельзя, мисс!

— Что значит — нельзя?

— Нельзя!

«К нему что, опять полиция нагрянула?» — подумала Клодин, поспешно доставая мобильник.

Но Ришар отозвался нормально, без напряжения в голосе:

— Ну куда ты запропастилась?

— Я здесь, но меня к тебе не пускают! — обиженно ответила она.

— Ах, да!

Через секунду дверь номера распахнулась, и он появился на пороге.

— Привет! — взглянул на охранника: — Реймонд, Клодин пропускай ко мне в любое время.

— Ясно, — пробасил тот, давая ей пройти.

— Репортеры замучили, — пожаловался Ришар, впуская Клодин в номер.

— Вот! — она вручила ему пакет с продуктами. — Все как ты просил.

— Проходи! — кивнул он в сторону гостиной. — Они уже здесь, — понес пакет на кухню — в отличие от «люкса» в Форт-Лори, в его апартаментах было и такое благо цивилизации, как кухня с электрической плитой.

 

При появлении Клодин оба сидевших в креслах у журнального столика мужчин встали — Захария Смит и пожилой человек с морщинистым лицом и седоватыми усиками.

— Миссис Конвей… мистер Дженкинс, — познакомил их адвокат.

— Проходи, садись, — появившийся в комнате Ришар, подавая пример, присел на диван. — Может, кофе?

— Не стоит, потом.

Выпить кофе Клодин и в самом деле была бы не прочь, но ей не хотелось мешать разговору. Поэтому она скромно пристроилась в уголке дивана.

— Ну что, продолжим? — Ришар откинулся на спинку и вытянул ноги.

— Итак, припомните, пожалуйста, подробнее, где… — начал было адвокат.

— Представляешь, тут почти шекспировская история, — Ришар с усмешкой обернулся к Клодин, — они нашли мой платок!

— Господин Каррен, смешного здесь мало — ситуация более чем серьезная! — заметил Смит.

— Все, все, больше не буду! Но должен же я ввести Клодин в курс дела!

— А где его нашли? — спросила Клодин.

— Им был, как кляпом, заткнут рот жертвы, — объяснил Дженкинс. — И сейчас господин Каррен должен вспомнить, каким образом платок мог попасть в руки убийцы.

— Я вышел с балкона, — начал Ришар, — достал платок и вытер рот — у нее была очень противная помада, с каким-то жирным привкусом. А потом… кажется, выкинул его куда-то. Во всяком случае, в карман обратно я его не совал — подумал, что испачкаю помадой подкладку.

— Попытайтесь припомнить точнее…

Клодин тем временем незаметно, из-под ресниц, наблюдала за Дженкинсом. Если бы ее попросили его описать, описание изобиловало бы приставкой «не»: немолодой, некрасивый, неприметный, невысокий — и все же сыщик определенно вызывал у нее симпатию. Уж больно у него были умные и цепкие глаза, и слушал он внимательно.

Закончив с платком — кое-как Ришару удалось вспомнить, что он бросил его в коридоре — Смит и Дженкинс начали новую серию вопросов, на сей раз касающуюся субботы: что именно Ришар делал в тот день, с кем встречался и разговаривал. Как Клодин поняла, целью этого было доказать, что он до фуршета нигде не пересекался и не общался с Элен.

То, что она сама собиралась сообщить адвокату, в том числе и сведения, полученные от Лейси, она решила придержать на потом, а пока послушать, что нового известно ему.

Как выяснилось — ничего, не считая пресловутого платка, подобрать который мог любой человек.

Быстрый переход