Спейд улыбнулся и ободряюще кивнул - дескать, все пони-
маю, не стоит волноваться.
- Расскажите-ка мне все с самого начала, - предложил
он, - и мы подумаем, как вам помочь. Но, повторяю, - с са-
мого начала.
- Это случилось в Нью-Йорке.
- Угу.
- Понятия не имею, где они встретились. В Нью-Йорке, ко-
нечно, но вот где именно? Она на пять лет моложе меня - ей
только семнадцать, и общих друзей у нас нет. Да и вообще, той
близости, которая бывает между родными сестрами, у нас ни-
когда не было. Наши родители сейчас в Европе. Они не пережи-
вут этого. Я должна ее найти до их возвращения.
- Угу, - сказал он.
- Они приезжают первого числа.
У Спейда загорелись глаза.
- Значит, у нас еще есть две недели.
- Что с ней стряслось, я не знала, пока не получила письма.
Я с ума сходила. - У нее задрожали губы. Руки продолжали
мять сумочку на коленях. - В полицию я не обращалась - а
вдруг она действительно замешана в чем-то серьезном, - хотя
страх за ее жизнь постоянно гнал меня туда. Посоветоваться
мне было не с кем. Что делать - я не знала. Что я могла сде-
лать?
- Разумеется, ничего, - ответил Спейд. - Но тут пришло
ее письмо?
- Да, и я сразу же послала ей телеграмму, умоляя вер-
нуться домой. Я послала ее сюда, на главный почтамт, "до во-
стребования". Другого адреса она мне не дала. Я ждала целую
неделю, но не получила от нее никакого ответа, ни словечка.
Время шло, возвращение родителей приближалось. Вот я и
приехала за ней в Сан-Франциско. Написала, что еду. Наверное,
зря я это сделала?
- Может, и зря. Порой сразу и не сообразишь, что делать.
Вы ее не нашли?
- Нет, не нашла. Я написала, что буду ждать ее в отеле
"Сент-Марк", и умоляла прийти поговорить со мной, даже если
она не думает возвращаться домой. Но она не пришла. Я ждала
ее три дня, но она и сама не появилась и не прислала мне хотя
бы записочки.
Спейд кивнул белокурой мефистофелевской головой, со-
чувственно нахмурился и сжал губы.
- Ужас, - сказала мисс Уондерли, вымученно улыбаясь. -
Сидеть вот так... ждать... не зная, что с ней произошло или, мо-
жет, сейчас происходит. - Улыбаться она более не пыталась.
Ее била нервная дрожь. - Кроме адреса "до востребования" у
меня ничего не было. Я написала ей еще одно письмо и вчера
днем пошла на почту. Я пробыла там до темноты, но сестра не
пришла. Сегодня утрем я снова отправилась туда, но Коринны
так и не дождалась, зато увидела Флойда Терзби.
Спейд снова кивнул с напряженным вниманием.
- Он ни за что не хотел мне говорить, где Коринна, - с от-
чаянием в голосе продолжала она. - Он только сказал, что она
здорова и счастлива. Но разве ему можно верить? Он сказал бы
это в любом случае, ведь верно?
- Верно, - согласился Спейд. - Но, может, так оно и есть?
- Надеюсь. Я очень надеюсь, - воскликнула девушка. -
Но не могу же я вернуться домой вот так, не повидав ее или
хотя бы не поговорив с нею по телефону?! А он не соглашается
отвести меня к ней. Говорит, что она не хочет меня видеть. Не
верю. Он сказал, что передаст ей, что виделся со мной, и обе-
щал сегодня вечером привести ее ко мне в отель, если она, ко-
нечно, согласится. |