— Да. Его зовут Джимми Харрингтон. Его отец адвокат в фирме «Макинтайр, Леб, Сандерсон и Чэнь» на Уолл-стрит, а также их компаньон по бизнесу, — ответил Келп.
— Партнер? Мне послышалось, что его фамилия Харрингтон, — решил утончить Джон.
— Верно.
— Но Харрингтон не значиться в названии компании. Только какие-то другие люди.
— Макинтайр, — еще раз перечислил Келп, — Ле, Сандерсон и Чэнь.
— Верно. Именно эта компания. Если Харрингтон партнер, то где его фамилия?
— У них множество деловых компаньонов. Я не успел рассмотреть весь бланк для документов. На нем внизу слева виднелась целая строчка фамилий и все значились как компаньоны. Возможно Макинтайр, Леб, Сандерсон и Чэнь главные.
— Учредители, — предположила Мэй.
— Понятно. Хорошо, — согласился Дортмундер.
— Это не столь важно, — продолжил Келп. — Харрингтону выглядит на пятьдесят пять, у него четверо взрослых детей и есть внуки. Он женился во второй раз на женщине, у которой тоже взрослые дети. У них есть общий ребенок, Джимми. Отца зовут Герберт, а мать Клэр.
— Мне жаль его мать, — сочувствовала Мэй. — Она ужасно расстроится.
— Наверное, — предположил Келп. — Она и Герберт развелись шесть лет назад. Теперь женщина живет в Палм-Бич, штат Флорида. Мне удалось узнать, что мать за все эти годы после развода не была на севере, и, как мне кажется, Джимми не ездит на юг. Он живет в родовом именье в Нью-Джерси, возле Пенсильвании.
Вошел Ролло с пивом для Мэй, поставил его на стол, посмотрел вокруг и спросил:
— Все в порядке?
— Все хорошо, — ответил Дортмундер.
— Пиво и соль с матерью не появлялись, — сказал Ролло.
— Они придут, — заверил Джон.
— Направлю их к вам, — произнес бармен и вышел.
Мэй спросила у Келпа:
— Как тебе удалось узнать все это?
— Их поместье расположено возле маленького городка. Я поехал туда, повисел в баре, поболтал с парой-тройкой ребят. Водитель автоцистерны завозит топливо туда, столяр, которые работает в их доме и оператор бульдозера, который бывал там пару лет назад, когда они строили бассейн.
— У них не было раньше бассейна? — спросил Мэй.
— Нет. Неподалеку течет река Делавэр, а в ней, как я думаю, не самая лучшая температура для купания. Именно от ребят я и узнал все это. Работники любят болтать о своих богатый нанимателях, этакий приятный бонус.
— Конечно, — согласилась Мэй. — Значит, мать оставила его шесть лет назад и мальчик живет в том доме со своим отцом.
— Иногда. У отца есть квартира в городе. Три раза в неделю: в понедельник, среду и пятницу мальчишка приезжает на Сентрал Парк Вест и встречается с каким-то специалистом. В пятницу после того, как он…
— Каким специалистом?
— Я не смог выяснить, — ответил Келп. — Есть же много медицинских специальностей, врачей узкой специальности, без понятия кто работает в том здании. Пробраться внутрь затруднительно. Даже обслуживающий персонал пропускает Джимми Харрингтона по специальному пропуску. Когда он выходит оттуда в пятницу, то едет вместе с отцом на лимузине по Уолл-стрит в поместье. Отец остается на выходные и в понедельник они снова вместе едут в город. Но с понедельника по пятницу малыш остается один.
— Мальчик и один в доме? — Мэй была потрясена.
— В поместье живут четверо слуг, — ответил Келп. |