Изменить размер шрифта - +
Он взял трубку и позвонил. Секретаря уже предупредили о его вечернем звонке, и он сможет решить некоторые накопившиеся вопросы прямо из авто.

Мама Марча подъехала к другой телефонной будке рядом с Бургер Кинг на трассе 46. Припарковав свой Плимут, она стала ждать. Впереди показалась группа малолетних преступников на мотоциклах.

Кадиллак въехал на 80-ую магистраль. Марч остановился на станции Шеврон у съезда на автомагистраль. Дортмундер набрал маму. Когда она подняла трубку, то раздался такой громкий шум, жужжание, дребезжание и грохот, что он едва расслышал ее голос.

— Помехи на линии, — произнес он.

— Что?

— Тебя плохо слышно!

— Из-за тех отвратительных мотоциклов я не слышу тебя!

— Ах. Он на 80-ке!

— Хорошо!

Дортмундер вернулся в Мустанг, и Марч направился за Кадиллаком. Они въехали на 80-ку, Марч увеличил скорость до шестидесяти восьми миль и вскоре они настигли Кадиллак. Машина послушно двигалась на пятидесяти в правой полосе.

— Мама уже разговаривает с ним, — произнес Марч.

Было видно, что Харрингтон держит трубку. Шофер через солнцезащитные очки взглянул на обгоняющий их Мустанг. «Только посмотрите», — подумал Кирби и почувствовал разочарование оттого, что не может выжать из Кэди большую скорость. — «Позже, на обратном пути».

А в это время в Бургер Кинг мама набирала оператора и кричала:

— Соедините меня с телефонным аппаратом в автомобиле!

— Хорошо, только не кричите, — просила успокоиться оператор.

— Что?

— У вас помехи на линии. Повесьте трубку и наберите снова.

— Что? Из-за всех этих мотоциклов я не слышу вас!

— Ах, — вздохнула девушка. — Вы хотите позвонить на подвижный телефонный аппарат?

— А как ты думаешь, зачем я звоню тебе?

— У вас есть номер.

— Да!

Харрингтон произнес:

— А теперь, что касается проспекта эмиссии. Наша позиция относительно Комиссии по ценным бумагам такова: в проспекте значатся лишь участки под застройку, но ничего не говориться о коммуне, которая неизбежно потребует проведение воды. Однако в данном случае участки предполагают строительство дач, летних домиков и так далее. Пускай Билл Тимминс посмотрит, что можно сделать для недопущения судебных прецедентов.

— Да, сэр, — ответила секретарь.

— Затем позвони Дэнфорту в Оклахому и передай, что марсельская группа не согласиться на обмен акциями три к двум. Пускай передаст им мое предложение: если они не согласятся, то мы в конце засадим их в тюрьму, а наш венчурный капитал разместим в другом месте. Если он одобрит, то попробуй организовать телефонную конференцию с Грандин на 9.30 утра по нью-йоркскому времени. Если у Дэнфорта возникнут проблемы, сообщи ему мой домашний номер. Я буду там, хм, максимум через два часа.

— Да, сэр, — ответила секретарь.

— Но линия занята! — проинформировала оператор.

— Попробуйте еще раз, — настаивала мама.

Марч приблизился к съезду и на повороте сбросил скорость. Во всем Нью-Джерси, этот выезд с 80-ой магистрали больше всего напоминал эстакаду из книги. На севере виднелась проселочная дорога с небольшим административным зданием. И больше ничего. Что касается съезда с шоссе, где нет ни зданий, ни населенных пунктов, то такого на 80-ой магистрали в Нью-Джерси не встретишь. И Дортмундер очень сомневался, что на Нортерн-парквей в Лонг-Айленде, который упоминался в «Похищение ребенка», возможен этот вариант. Писатель облегчил себе жизнь, вот и все.

Быстрый переход