Изменить размер шрифта - +

— Такси, — повторила мама.

— Меня вполне устраивает, — продолжил Харрингтон. — Однако в последнее время, честно говоря, среди таксистов все реже встречаются профи.

— Согласна с тобой полностью! — мама Марча расправила плечи и даже ткнула пальцами в воздух два или три раза, дабы подчеркнуть свою точку зрения. — Соглашение в семьдесят первом. В результате чего продажи у владельцев возросли, а такси и общественный транспорт поставили в более жесткие условия.

— Ааа, именно тогда резко возросли тарифы?

— Верно, — согласилась мама. — Но теперь я говорю не о стоимости проезда, которая соответствовала тогдашним реалиям, а о том, что нью-йоркские таксисты не считались с инфляцией. Произошел «большой скачок» и в итоге, такси заняло причитающееся ему место.

— Масштабный скачок, почти в два раза или около того, как я тогда заметил.

— Затем они изменили схему расчета.

— Не совсем понимаю вас.

Мама Марча была рада объяснить, ведь они затронули ее излюбленную тему разговоров.

— Таксист работал на владельца парка автомобилей и делил с ним прибыль по счетчику. Он мог получить от 52 % до 55 %.

— Да, понимаю. И они изменили соотношение.

— Поменяли условия, — ответила мама. — Они договорились, что собственник выплачивает водителю львиную долю дохода, если у того имеется большой трудовой стаж.

— Но ведь это справедливо. В конце концов, если человек ездит на такси много лет, он…

— На практике все вышло по-другому, — прервала женщина. — Вот что случилось. Хозяин стянул с улицы каких-то бомжей, которые даже не знали, как доехать до Эмпайр Стейт Билдинг, дал им работу, выделил им машины и получил больший процент по счетчику.

— О! Я понял, что вы имели в виду: новое соглашение более выгодно собственнику.

— Безусловно. Вот откуда появились эти придурки, битники, которые наворачивают круги по городу и изображают из себя таксистов.

— Именно с таким я имел дело прошлым летом, — рассказывал Харрингтон, — тот даже не отличал левую сторону от правой. Поначалу я думал, что это из-за незнания английского, но на самом деле он не знал различий между сторонами и на других языках. Очень сложно объяснить человеку маршрут, когда он не понимает где лево, а где право.

На севере, в квартале от поместья Харригтона в «свежо» украденном Мустанге сидели Дортмундер и Марч.

— Вроде она должна была вернуться уже давно? — спросил Марч.

— Да, должна.

— Интересно, что с ней случилось.

А тем временем мама и Харрингтон продолжали разговаривать. Они обсуждали страшилки о водителе-хиппи из Бостона, который не знал, что Квинс является частью города; об азиатах, что не говорили по-английски и на скорости двенадцать миль в час путали аэропорты, пока Харрингтон наконец, не произнес:

— Извините, но давайте сменим тему разговора. Прошу прощения, мы говорили о выкупе.

— О, да, — согласилась мама и посмотрела на часы, которые показывали четверть пятого. — Верно. Хорошо, начну заново. Можешь взять водителя, но другие пассажиры исключены.

— Да.

— Вы поедете по 80-й магистрали на запад, придерживайтесь скорости пятьдесят миль в час. Там мы и встретимся.

— Где?

Мама снова нахмурилась:

— Что?

— На каком именно отрезке дороги?

— Не могу сказать. Просто езжайте по ней. Мы свяжемся с вами.

— Но я не понимаю.

Быстрый переход