— Жизнь меняется?
Она засмеялась. — Я действительно хочу, чтобы бал был особенным.
— Так и будет, — сказал он, прижавшись к ее щеке. — Подожди, пока не увидишь, что я запланировал.
Остаток вечера прошел как нельзя лучше, и несколько членов конклава немного подвыпили от кровавого вина, и все, шатаясь, отправились в необычайно мягкую осеннюю ночь.
Измученные, но довольные тем, что ночь прошла как нельзя лучше, Оливер и Финн, наконец, отправились к лимузину, ожидавшему их у тротуара.
Когда они остались одни, он рассказал Финн, что Сэм рассказал ему о втором в Бруклине. — Может, нам стоит отменить, — она сказала. — Может быть, Крис и права. Может, сейчас не время для вечеринки.
Оливер вздохнул. Он не рассказал Финн ни о пентаграмме, которую нашел у себя в кабинете, ни о той, которую он видел помеченной на их здании утром, так как не хотел усугублять ее беспокойство.
— Нет, бал через два дня, ты будешь выглядеть нелепо, — сказала Финн, передумав, увидев выражение его лица. — Крис Джексон-испуганная женщина, пытающаяся напугать тебя, заставить усомниться в себе. Покажи им свою силу. Показать им, что они не могут нас уничтожить. Мы все еще можем устроить вечеринку, пока продолжим расследование и предадим убийцу правосудию.
Он любил ее страсть и свирепость.
Финн была бы замечательным вампиром, подумал он. Кроме того, что это невозможно, и поэтому она умрет, и когда это произойдет, он буду оплакивать ее вечно. Он поднес ее руку к губам и начал медленно целовать от запястья до локтя, пока не достиг ее шеи. Она вздохнула и тоже потянулась к нему, приблизив его к себе так, что она была почти у него на коленях. Она повернулась к нему с хитрой улыбкой, и Оливер поднял перегородку, которая отделяла их от водителя.
Расстегнув свой ремень безопасности и ее, он положил ее вдоль на сиденье автомобиля и снял ремни ее с плеч.
— Дорогая, ты когда-нибудь жалеешь об этом? — спросил он, осторожно раздевая ее. Одной рукой он расстегнул ее лифчик и поздравил себя с этим.
— Что? — она вздохнула, когда их губы встретились, и она вытащила его рубашку из штанов и начала расстегивать молнию.
— Все это… я, — прошептал он, двигаясь на ней.
— Пожалеть тебя? — спросила она, когда он вонзил свое тело в ее, и она вздрогнула, обхватив его за талию коленями.
— Да, — сказал он напряженным голосом, качаясь на ней.
— Зачем мне это?
— Если бы ты никогда не встретила меня, ты не была бы частью Ковена, не была бы посвящена в его темные тайны. «Ты не подвергнешься опасности со стороны наших врагов, — подумал он, — но пока не мог признаться в этом вслух. Они обидят тебя, если ты доберешься до меня. Количество смертных тел росло». Вместо этого он сказал ей: — Ты будешь в безопасности. Без тебя я бы пропал.
Финн заглянула ему в глаза и положила обе руки ему на щеки. — Ты — моя жизнь.
— Я сделал это, — подумал Оливер. У тебя больше нет выбора. И с этой мыслью он погрузил свои клыки глубоко в ее кожу, и вскоре они оба содрогнулись в экстазе.
Глава 15. СИМФОНИЯ ДЛЯ ДЬЯВОЛА
Музыка была еще одной вещью, по которой она скучала, живя в подземном мире. Мими никогда не была большой поклонницей, когда жила по эту сторону Врат Ада, но после десяти лет под землей, где царила какофония и диссонанс был единственным звуком, который она могла услышать по радио, это было облегчением и удовольствием слушать музыку снова. У нее вошло в привычку посещать Линкольн-центр, чтобы посетить Нью-Йоркскую филармонию, и в ночь после того, как Кингсли попрощался с ней, она сидела в старой ложе своей семьи в театре. |