Изменить размер шрифта - +

– Хорошо, – сказал Алекс. – Подождем, пока ты не получила всех результатов, потом решим, как будем действовать дальше. Если  будем действовать дальше, – добавил он.

В беременности ли все дело или не только, Алекс не знал – но у Фредрики, кажется, возражений и по этому пункту не было.

«Она сама на себя не похожа», – подумал Алекс и встревожился: обычно она защищала свои идеи с большим упрямством.

В этот момент совещание прервалось стуком в дверь, и в комнату вошел Петер. Не глядя ни на кого, он сел на свободный стул за столом.

– Привет, – буркнул он.

Следом за ним вошел парень, которого Алекс знал по криминалистическому отделу.

– Простите, что помешал, – медлительно протянул он, стоя в дверях. – Я подумал просто, что вот это может быть вам интересно. – И протянул Алексу несколько листов бумаги.

– Что это? – спросил Алекс.

– Распечатка содержимого рабочего почтового ящика Якоба Альбина, – ответил техник. – Мы сегодня получили доступ к нему. По всей видимости, на протяжении некоторого времени он подвергался угрозам. Он сохранил сообщения в отдельной папке.

Алекс поднял брови.

– Правда?

Техник кивнул.

– Читайте сами, – сказал он. – Ему грозили страшными вещами, если он не прекратит свою деятельность. Складывается впечатление, что он ввязался в конфликт, в который ему не следовало лезть.

Юар резко поднялся и встал за Алексом, чтобы взглянуть на распечатки.

– Посмотрите на дату, – указал он, – последнее письмо пришло менее недели назад.

Читая сообщения, Алекс почувствовал, как зачастил пульс.

– Значит, угрозы все же были, – отчеканил он.

Дело о скончавшихся супругах Альбин приняло новый оборот.

 

Бангкок. Таиланд

 

Ее друг дал четкие указания – ждать новостей от него. Он обещал объявиться не позднее двух часов следующего дня. Она нервно смотрела на часы, шел уже четвертый час. В Швеции сейчас девять утра.

Уже в сотый раз она доставала сотовый из сумки и смотрела на дисплей. Никаких пропущенных звонков. С другой стороны, пунктуальность никогда не была его отличительной чертой.

Хозяин интернет‑кафе хотел предложить ей еще чашку кофе. Он узнал ее и расстроился, когда она отказалась.

– Can I help? – поинтересовался он.

Она постаралась улыбнуться и покачала головой:

– Нет, но все равно спасибо.

Ищущий взгляд снова устремился к экрану компьютера. Вот бы ее проблемы оказались не сложнее тех, что под силу таиландскому владельцу интернет‑кафе. Она безуспешно продолжала звонить родителям. Единственная разница по сравнению со вчерашним днем была в том, что и телефон матери был теперь отключен. Электронная почта до сих пор не работала и в «Тай Эйруэйз» продолжали настаивать, что никогда не бронировали билета на ее имя.

– Не беспокойся, – сказал ей тогда ее связной. – Я все устрою, разберемся. Вот увидишь, только потерпи до завтра.

Она раздумывала, не позвонить ли ему еще разок, узнать, почему он молчит.

В животе урчало, голова была тяжелой. Надо поесть и попить, подзарядиться энергией. Она решила вернуться в гостиницу и перекусить чем‑нибудь по пути.

Волна горячего воздуха ударила ее, как только она вышла на улицу. Она двинулась к улице Сукхумвит, главной артерии деловой части Бангкока, радуясь, что отель находился всего лишь в двух кварталах. Сумка резала плечо, и она ускорила шаги. Чтобы спастись от зноя, она перешла на боковую улочку. Взгляд выискивал какой‑нибудь ресторанчик.

Из‑за этого она потеряла бдительность и заметила мужчину, когда уже было слишком поздно.

Быстрый переход