Изменить размер шрифта - +
А если я сломаю себе шею, что ж, буду утешаться тем, что это случилось, когда я верно служил вам.
Герцог так весело говорил эти льстивые слова, что Каролина ничуть не встревожилась. Они перешли в галоп и объехали храбро весь парк. Жаке вел себя отлично и не капризничал: впрочем, мадемуазель де Сен Жене была прекрасной наездницей, и герцог сразу заметил, что ее грациозность не уступает легкости и хладнокровию. Каролина была в длинной юбке, которую смастерила сама, распустив подборы, плечи покрывал белый бумазейный казакин, а соломенная шляпка на белокурых волосах, растрепавшихся от скачки, необычайно красила ее. Раскрасневшаяся от удовольствия и быстрой езды, Каролина была чудо как хороша, так что герцог, не отрывая взгляда от ее изящного стана и пленительной улыбки целомудренных губ, чувствовал, что теряет голову.
«Черт меня дернул дать это безрассудное обещание! – выговаривал он себе. – Кто бы мог подумать, что сдержать его будет так трудно?»
Но он во что бы то ни стало хотел, чтобы Каролина открылась ему первая, поэтому предложил сделать не спеша еще один круг по парку, чтобы дать лошадям перевести дух. Однако все было напрасно: Каролина болтала с полной непринужденностью и таким дружелюбием, которое, уж конечно, было несовместно с мучениями такой страсти.
«Ах, так! – злился герцог, снова пуская лошадь в галоп. – Ты думаешь, я стану увечиться на этой апокалипсической твари только для того, чтобы вести светские беседы под материнским надзором? Пускай этим занимаются другие. Я сейчас оставлю тебя одну и омрачу твое благодушное настроение, тогда ты хочешь не хочешь, а призадумаешься».
– Дружочек, – сказал он Каролине (герцог нередко называл ее так с милой непосредственностью), – по моему, вы уже вполне освоились с Жаке, не так ли?
– Да, конечно.
– Он ведь покладистый и послушный?
– Да.
– Тогда, с вашего позволения, я предоставлю вас самой себе и пришлю Андре на мое место.
– Сделайте одолжение! – живо отозвалась Каролина. – И не присылайте даже Андре. Я сделаю еще один круг, а потом отведу лошадь на конюшню. Честное слово, мне будет приятно покататься без провожатого. К тому же я просто страдала, глядя, как немилосердно трясет вас эта лошадь.
– Какие пустяки! – ответил герцог, решив перейти в наступление, – я еще не в том возрасте, когда боятся норовистых лошадей. Но дело в том, что сегодня вечером приезжает госпожа д'Арглад.
– Нет, она приедет завтра.
– По моему, сегодня, – повторил герцог, внимательно глядя на Каролину.
– В таком случае, вы осведомлены лучше меня.
– Вероятно, дружочек… Госпожа д'Арглад… Впрочем, довольно…
– Ах, так? – рассмеялась Каролина. – Я и не знала! В таком случае поезжайте скорее домой, а я исчезаю и приношу вам тысячу благодарностей за вашу любезность.
Каролина уже собралась дать шпоры, но герцог удержал ее.
– Очевидно, мой поступок кажется вам неучтивым? – спросил он.
– Не только учтивым, но и очень милым.
– Стало быть, вам наскучило мое общество?
– Я не то хотела сказать. По моему, эта ваша неучтивость говорит о полном доверии ко мне, поэтому я вам за нее признательна.
– Как, по вашему, госпожа д'Арглад красива?
– Очень.
– Сколько ей должно быть лет?
– Мы почти ровесницы. Мы вместе воспитывались в монастыре.
– Я знаю. Вы были большими друзьями?
– Нет, не очень. Но когда на меня посыпались беды, она приняла во мне искреннее участие.
– Да, она вас и порекомендовала матушке. Отчего же вы ненавидели друг друга в монастыре?
– Никакой ненависти не было – просто мы не очень дружили, вот и все.
– А теперь?
– А теперь она ке мне добра и, стало быть, я ее люблю.
Быстрый переход