Турнок выскочил из зала.
- Я выпью паги, - потребовал я. - И принесите мне мяса боска.
Генриус и Клинтус последовали за Турноком. Он принес мне меч. Великолепный клинок. Я сражался с ним в руках двадцать пятого се'кара. Вдоль клинка шла изящная гравировка, рукоять изукрашена драгоценными камнями.
Я взял кубок, наполненный огненной пагой. Я не пил пагу с тех пор, как вернулся из северных лесов.
- Та-Сардар-Гор, - сказал я, плеснув, как положено, на стол. А потом поднялся на ноги.
- Он стоит! - вскричала Лума. - Он стоит!
Я закинул голову назад и залпом выпил пагу. Принесли мясо, красное и горячее, я впился в него зубами, так что сок потек по подбородку.
Горячая кровь и вино наполнили мое тело силой. Я почувствовал жар и вкус мяса.
Отбросил в сторону золотой кубок. Доел обжигающее мясо.
Надел на левое плечо ремень ножен.
- Оседлай тарна, - приказал я Турноку.
- Есть, капитан, - прошептал он.
Я стоял перед капитанским креслом.
- Еще паги, - спокойно сказал я, и мне принесли сосуд с напитком. - Я пью за кровь зверя.
А затем я осушил кубок и отшвырнул его в сторону.
С диким воплем я ударил по столу ребром ладони и расколотил одну из досок. Потом отбросил одеяла и само кресло.
- Не ходи, - проговорил Самос. - Возможно, они специально хотят заманить тебя в ловушку.
- Конечно, хотят, - улыбнулся я ему. - Для тех, с кем мы имеем дело, Телима не имеет никакого значения. - Я внимательно на него посмотрел. - Они хотят захватить меня. И получат возможность это сделать.
- Не ходи, - настаивал на своем Самос.
- У меня есть кое-какие дела на Севере, - повторил я его слова.
- Позволь мне пойти туда, - попросил Самос.
- Я должен отомстить сам.
А потом я повернулся и направился к дверям. Лума шарахнулась в сторону, ее рука была прижата ко рту. Я вдруг заметил, какие у нее прекрасные глаза, словно два глубоких колодца. Она была напугана.
- Следуй за мной в мою спальню, - спокойно приказал я.
- Я свободна, - прошептала она.
- Надень на нее ошейник, - приказал я Турноку, - а затем пусть отправляется в мою спальню.
Рука Турнока сомкнулась на запястье худенькой, светловолосой девушки, работавшей у меня управляющей.
- Клинтус, - продолжал я, - пришли в мою спальню еще и Сандру, танцовщицу.
- Вы освободили ее, капитан, - улыбнулся Клинтус.
- Надень на нее ошейник.
- Есть, капитан, - сказал он.
Я отлично помнил Сандру, ее черные глаза, смуглую кожу и высокие скулы. Я хотел ее.
Я давно не был с женщиной.
- Тэб, - повернулся я к одному из своих людей.
- Слушаю, капитан.
- Эти две особы недавно были свободными, - проговорил я. - Поэтому, как только на них наденут ошейники, не забудь напоить их невольничьим вином.
- Есть, капитан. - Тэб радостно ухмылялся.
Это вино совершенно намеренно сделано невыносимо горьким. |