- Больше двух анов, - улыбаясь ответил юноша.
Как-никак, он был мужчиной.
- Отличный парень, - сказал Раздвоенная Борода и оторвал рабу кусок мяса.
- Спасибо, мой джарл, - сказал юноша.
В отличие от остальных рабов, его не приковывали на ночь в сарае с босками. Он нравился Ивару, поэтому мальчишке разрешалось спать на кухне.
- Рыжий и Горм, - сказал Раздвоенная Борода. - Приведите маленькую убару из Скагнара.
Мы улыбнулись.
- Горм, - добавил Раздвоенная Борода, - прежде чем освободишь ее, позаботься о том, чтобы утолить ее жажду.
- Слушаюсь, капитан, - ответил Горм.
Прихватив с собой факел, мы отправились в ледяной сарай. Открыли тяжелую дверь, обитую кожей, и высоко подняли факел.
В его тусклом, колеблющемся свете мы увидели Хильду и подошли поближе.
Она лежала на боку, скорчившись на больших кусках льда; Хильда могла поднять голову и плечи всего на несколько дюймов; деревянная стружка, в которой хранится лед, облепила ее тело; руки и ноги были связаны, а две веревки не давали ни сесть, ни даже встать на колени.
- Пожалуйста! - плакала Хильда.
Зубы у нее стучали, губы посинели. Она лежала перед нами на спине.
- Пожалуйста, - рыдала она, - я умоляю разрешить мне отправиться на меха Ивара Раздвоенная Борода.
Мы посмотрели на нее.
- Я умоляю! - стонала Хильда. - Умоляю, отпустите меня в его меха!
Горм распутал веревку, которой были связаны ее ноги, а потом ту, что не давала девушке поднять плечи и голову.
Он не стал развязывать щиколотки и запястья. Когда Горм посадил ее, Хильда дрожала и тихонько скулила от холода.
- Я принес кое-что для тебя, - сказал он. - Выпей это побыстрее, Хильда Надменная.
- Да, да! - стуча зубами, прошептала она.
А затем, откинув Хильде голову, Горм поднес чашу к ее губам.
Дрожа от холода, заливаясь слезами, Хильда Надменная быстро проглотила рабское вино.
Горм развязал ее и перебросил через плечо; она так замерзла, что не могла стоять.
Я коснулся ее тела, оно было холодным как лед. Хильда всхлипывала, уронив голову на спину Горма, а ее длинные волосы свисали ему до колен.
Я шел впереди с факелом, освещая дорогу, - так мы доставили Хильду в зал Раздвоенной Бороды.
Он сидел на краю своей постели, сняв сапоги.
Горм бросил Хильду к ногам Ивара. Ее волосы разметались по его сапогам. Она продолжала дрожать от холода.
Вокруг быстро собрались мужчины и рабыни.
Левую часть ее тела тускло освещали угли очага, правая оставалась в тени.
- Кто ты такая? - осведомился Раздвоенная Борода.
- Хильда, - плакала она, - дочь Торгарда из Скагнара.
- Хильда Надменная? - уточнил он.
- Да, - опустив голову, рыдала она, - Хильда Надменная.
- И чего же ты хочешь? - спросил Ивар.
- В твои меха, - прошептала она.
- А разве ты не свободная женщина? - спросил Раздвоенная Борода.
- Я умоляю тебя позволить мне разделить с тобой меха, Ивар Раздвоенная Борода, - проговорила она. |