-- Поди позавтракай,-- буркнула она, хотя в душе была
довольна. Из всего бродячего выводка братьев Мартин всегда был
ее любимцем.-- И прибавила, вдруг ощутив как что-то дрогнуло в
ее сердце: -- Дайка-ка я тебя поцелую.
Большим и указательным пальцем она сняла стекающую пену с
одной руки, потом с другой. Мартин обхватил ее расплывшуюся
талию и поцеловал влажные от жары и пара губы. Ее глаза
наполнились слезами -- не столько от сильного чувства, сколько
от слабости, которую вызывала вечная непосильная работа. Сестра
оттолкнула его, но он уже успел заметить ее слезы.
-- Завтрак в духовке, -- поспешно сказала она. -- Джим,
должно, уж встал. Я спозаранку на ногах, стирка, у меня. А
теперь пошевеливайся и поскорей выметайся. Дома нынче хорошего
не жди, Том-то взял pacчет, придется Бернарду самому побывать
за возчика..
Мартин пошел на кухню, а сердце щемило, распаренное лицо
сестры, ее неряшливый вид растравляли душу. Будь у нее на это
немного времени, она бы его любила. Но она до полусмерти
замучена. Скотина Бернард Хиггинботем, совсем ее загонял. И
однако Мартин поневоле почувствовал, что в сестрином поцелуе не
было никакой прелести. Правда, то был необычный поцелуй. Уже
многие годы Гертруда целовала его, лишь когда он уходил в
плаванье или возвращался. Но сегодняшний поцелуй отдавал
мыльной пеной, а губы у нее дряблые. Они не прижались к его
губам быстро, сильно, как положено в поцелуе. Это был поцелуй
усталой женщины, чья усталость копилась так долго, что она
разучилась целоваться. Мартин помнил ее девушкой -- до того,
как выйти замуж, она, бывало, после тяжелого рабочего дня в
прачечной ночь напролет танцевала с лучшими танцорами, а наутро
прямиком с танцев опять отправлялась в прачечную -- и хоть бы
что. А потом он подумал о Руфи, у нее, наверно, губы прохладные
и нежные, ведь вся она -- прохлада и нежность. Должно быть, она
и целует, как пожимает руку, как смотрит на тебя,--
бесхитростно, от души. Он осмелился представить, будто ее губы
коснулись его губ, да так живо это представил, что у него
закружилась голова и показалось, он парит в облаке розовых
лепестков и весь пропитался их ароматом.
На кухне он застал Джима, второго квартиранта, тот лениво
ел овсяную кашу и смотрел скучливо, отсутствующим взглядом. Он
был подручным слесаря, и его слабовольный подбородок,
сластолюбие и вместе с тем трусоватая тупость были верным
знаком, что в жизни ему не преуспеть.
-- Чего не ешь? -- спросил он, когда Мартин уныло ковырнул
уже простывшую недоваренную кашу.-- Опять вчера напился?
Мартин покачал головой. Все, что вокруг, угнетало своим
убожеством. Казалось, Руфь Морз теперь от него дальше прежнего.
-- А я напился,-- беспокойно хихикнув, похвастался Джим. |