Изменить размер шрифта - +
Сну нужно вырвать клыки, иначе он ее укусит.

Сделав кувырок, она схватила дробовик и выстрелила из одного ствола в Калеба Даля. Он повалился на дорожку – бездыханный.

Ривер развернулась.

– Кейли, мне жаль, что так вышло, – сказала она. – Прости меня.

Не разгибаясь, она разрядила второй ствол в Алоизия Фрая.

Отец Кейли упал на землю с зияющей дырой в животе.

Кейли закрыла лицо руками от ужаса.

– Ривер! Что… Почему…

– Послушай меня. – Ривер отбросила в сторону дымящееся ружье и подошла к Кейли. – Ты спишь. Все это – дурной сон. Твой отец уже умер, и ты это знаешь. Все, что произошло с тобой за последние недели, – это сон. Ты – Кейвиннет Ли Фрай, и в данный момент ты лежишь в машинном отделении «Серенити», а всем нам грозит страшная опасность. Корабль летит прямо на одну из лун Кентербери. Если ты не проснешься и не предотвратишь столкновение, то мы врежемся в нее и все погибнем. Кивни, если ты меня поняла.

Кейли онемела от шока и дышала коротко, прерывисто.

– Нет, нет, нет, – сказала она.

– Кейли, прошу тебя! Возможно, ты – наша единственная надежда.

– Ты… ты застрелила моего папу.

«А мой папа застрелил меня, – подумала Кейли. – Но что уж тут считаться?»

– Я же говорю, он – не твой отец, – сказала Ривер. – Его, как и Даля, пришлось вывести из игры, иначе бы они сделали все, чтобы меня убить.

– Нет. Только не папа. Он бы тебя и пальцем не тронул. Он… он был хорошим человеком.

– Да, – сказала Ривер. – Я с ним не знакома, но наверняка он хороший, раз воспитал такого хорошего человека, как ты. Я знаю, как ты по нему скучаешь. Ты хотела, чтобы он снова был жив, и сон исполнил твою мечту. Но, Кейли, все это лишь в твоем воображении. Оно стало для тебя ловушкой, и мне нужно – нам всем нужно – чтобы ты из нее освободилась.

Наполненные слезами глаза Кейли сфокусировались на Ривер.

– Ты… Ты настоящая?

– Да. Я Ривер. Ривер, которую ты знаешь. Ривер, с которой ты дружишь.

– Если это правда, тогда что ты тут делаешь?

– Я пришла тебя спасать.

Лицо Кейли посуровело.

– А почему ты не ведешь себя, как Ривер? Ты даже не разговариваешь, как она. Твои глаза… они не выглядят потерянными. У тебя острый взгляд. Если я действительно создала папу в своем сне, как ты говоришь, то, может, я и тебя придумала такой, какой хочу тебя видеть.

– Об этом поговорим в другой раз. А сейчас мне очень нужно, чтобы ты проснулась. Ты не в Танкертоне, а в машинном отделении «Серенити». Я хочу, чтобы ты нащупала под собой настил палубы и услышала гул двигателя. Когда проснешься, подкрути его так, чтобы корабль не врезался в Луну Минор. Если кто и может это сделать, так это ты.

– Нет, нет! Здесь мой отец, я не могу его бросить.

– Ты уже его бросила. Ты рассказывала, как похоронила его на кладбище, рядом с церковью, в которой волонтерит твоя мать. Ты рассказывала о службе, которую провел пастырь Дрисколл, о том, как весь день шел дождь. А когда гроб опустили в могилу, тучи рассеялись и появилась радуга, и ты решила, что это знак того, что все будет хорошо. Помнишь?

Кейли нахмурилась.

– Я… это помню.

– Если ты это помнишь, значит, тот, кто лежит вон там, – не твой отец. А как же иначе?

Кейли посмотрела на окровавленный труп отца.

– Но он…

– Да и зачем мне его убивать? Это же бред – разве что у меня была веская причина так поступить.

Быстрый переход