Изменить размер шрифта - +

Зои собрала все силы, чтобы не потерять сознание.

– Зои, – сказал Рейнольдс, – если тебя это утешит, то знай: мне страшно жаль, что так вышло.

Она повернулась и посмотрела на него.

В руках он держал небольшую дубинку, обтянутую кожей.

Еще один удар, и в глазах у Зои потемнело.

 

Глава 32

 

Джейн, Мэтти и их мать заколотили окна в доме, а рядом с дверями поставили тяжелую мебель, чтобы в случае необходимости ее можно было быстро сдвинуть, заблокировав проход. Кладовку наполнили провизией: пищи и свежей воды в ней было столько, чтобы душа не рассталась с телом в течение месяца. Дом был подготовлен к осаде.

Она началась не сразу.

Коббы по очереди поднимались на огороженную площадку на крыше. Оттуда, словно из орлиного гнезда, открывался вид на много миль вокруг, так что даже суслик не мог бы подкрасться к дому незаметно.

Когда Джейн не стоял в дозоре, он залезал в компьютер матери и искал в «Кортексе» информацию об этой банде скотокрадов. Из обрывочных сведений, которые ему удалось собрать, он понял, что это – так называемая «Бивертейл», которая орудует на Сикораксе уже почти полгода. По разным данным, ее численность составляла от десяти до сорока человек.

Бандитов возглавляла некая Оттолина Бивертейл. По сети ходил один-единственный ее снимок, да и то нечеткий: на нем была изображена сухопарая, сурового вида женщина средних лет с короткими седыми волосами и повязкой на глазу. У нее была ферма в Биттер-Хэмптоне, которая представлял собой практически самый засушливый и бесплодный участок земли во вселенной и выглядел как апокалиптический пейзаж из солончака, щелевого каньона и гранитных скал. Четверть стада Оттолины Бивертейл погибла от обезвоживания, а оставшийся скот заразился красной сыпью – респираторным заболеванием с девяностопроцентной смертностью. Оттолина, очевидно, пришла к выводу, что самый логичный способ восполнить потери – это украсть скот у других.

Ее банда состояла из наемников, разорившихся фермеров и горстки местных бунтарей, которые радуются любой возможности что-нибудь замутить. Этой разношерстной компанией Оттолина Бивертейл управляла благодаря своей исключительной силе воли и злобности.

Надеяться на то, что в дело вмешаются силы правопорядка, не приходилось: ближайший шериф жил в Гровер-сити, почти на другом конце континента, а для федералов Сикоракс был одной из непродуктивных периферийных планет, на которые не стоит обращать внимания. Жители сами должны были разбираться с бандой Бивертейл, но прямо сейчас никому не хотелось вставать у нее на пути. Были люди, которые пытались это сделать, но добром для них это не закончилось.

Но ни один из этих людей, заметим, не принадлежал к семье Кобб.

Теперь Джейн, по крайней мере, чуть яснее представлял себе ситуацию. Им противостояли бандиты под командованием женщины, которая затаила обиду на весь мир.

Ожидание затягивалось, и Мэтти предположил, что банда Бивертейл вообще к ним не нагрянет.

– Может, тот парень просто похвалялся, хотел нас запугать, – сказал он. – А тот, который ушел, он передал остальным, чтобы они к нам не лезли. Мы же показали им, что с нами шутки плохи.

– Возможно, – ответил Джейн.

– Но ты так не считаешь.

– Я знаю одно: Оттолина Бивертейл – не тот человек, которому можно безнаказанно перейти дорогу. Хотелось бы надеяться, что ее банда нас не тронет, но я бы на это не рассчитывал.

Радиант Кобб одобрительно закивала:

– Послушай старшего брата, Мэтти. Он, в отличие от тебя, галактику повидал. Он самыми разными делами занимался – даже какое-то время странствовал с той компанией бездельников под командованием… как бишь его… Рейнольдса? В общем, он знает, как устроен мир.

Быстрый переход