Изменить размер шрифта - +

– Кто… – начала было Зои, но в эту секунду инструмент в руках Мясника завизжал, зажужжал, и началась ослепляющая боль.

Ослепляющая в буквальном смысле слова.

 

Глава 45

 

На несколько секунд происходящее настолько потрясло Ривер, что она не могла даже пошевелиться. Зои выглядела ужасно, и дело было не только в ее ранах, но в ее беспомощности. Ривер, конечно, понимала, что это не настоящая Зои, а Зои из сна, но все равно зрелище было отталкивающим.

И то, что ее пытал пастырь Бук, делало все только хуже. Когда чуть раньше он представился Зои Мясником из Бейликса, Ривер ощутила шок, словно от удара в живот, и внутренне содрогнулась.

Еще страшнее было наблюдать за тем, как спокойно и ловко он вонзил свой режущий инструмент в глазницу Зои, за тем, с каким безразличием он отреагировал на жалобные вопли и конвульсии Зои, за тем, как он, слегка приподняв верхнюю губу, умело и ловко крутил и тянул.

Наконец Бук выпрямился. Зои перестала биться и обмякла. На округлом конце инструмента, похожего на венчик для сбивания яиц, находился окровавленный желеобразный шарик. А там, где только что был этот шарик, на лице Зои образовалось углубление, из которого текла кровь.

Бук повернулся к своему столу и положил на него пыточный инструмент.

Только тогда он заметил Ривер.

– А! Похоже, у нас есть свидетель, – сказал он. – Подождите здесь, юная леди. В свое время я вами займусь.

– Ты меня не пугаешь, – ответила Ривер. – Я боялась тебя раньше, когда у тебя были длинные пышные волосы. А теперь они подстрижены. Но я в любом случае с тобой справлюсь.

– Вот как? – Бук взял нож с жутким кривым лезвием, сделанный из цельного куска стали, и двинулся на Ривер. – Полагаю, ты знаешь меня как доброго человека. – Он ткнул большим пальцем в сторону Зои, которая потеряла сознание от боли. – Для тебя я не тот человек, с кем познакомилась Зои, но кто-то другой. Ты никогда бы не подумала, что я могу причинить тебе вред. Но мне кажется, Ривер, ты всегда подозревала, что под обличьем пастыря скрывается что-то более страшное. Я думаю, что Зои – настоящая Зои – тоже это понимала. Пока я находился на борту «Серенити», несколько раз всплывали намеки на мое сомнительное прошлое. Поэтому Зои представила себе меня в качестве вымышленного персонажа по кличке «Мясник из Бейликса». Потому что я – воплощение ее самых главных страхов. Я – ее товарищ, ставший предателем. Я – сурово улыбающееся лицо Альянса. Я – укоренившееся чувство, которое испытывают все, кто прошел всю войну и не получил ни царапины – ощущение того, что им незаслуженно повезло. Я…

– Человек, который слишком много болтает.

Ривер бросилась на Бука и ударила его локтем в живот, а другим отбила его руку, в которой он держал нож. Бук врезался в стол, и тот зашатался. Несколько пыточных инструментов с лязгом полетели на пол.

Ривер продолжала атаковать. Все еще отводя в сторону руку Бука с ножом, она обрушила на него град коротких ударов. Она била его по ребрам, грудине, в живот, не давая ему ни секунды передышки.

Вдруг она услышала смех – негромкий, добродушный. Она подняла взгляд и увидела, как Бук ухмыляется ей. Его глаза сияли.

– Ты не можешь причинить мне вреда, Ривер, – сказал он, покачав головой. – Потому что в глубине души ты этого не хочешь. Для тебя я все еще мудрый, обаятельный пастырь Бук. Ты не в силах об этом забыть и поэтому не представляешь для меня опасности. Делай что хочешь, я все стерплю.

Ривер отступила, задыхаясь. Он прав: настоящий Бук ей нравился и всегда казался ей воплощением мира и надежности. Этот Бук не был тем Буком, но тем не менее он достаточно на него похож.

Быстрый переход