Изменить размер шрифта - +

     - Сколько рук поднимать?
     - Две, конечно. Вы готовы?
     - Ага, готов.
     Мажинни глубоко вздохнул и вышел из-за каменной плиты Почти в тот же самый миг ярдах в двадцати от него из-за валуна шагнул человек.
     Противники воззрились друг на друга, напряженно застыв, готовые в любую минуту юркнуть обратно в укрытие. Затем, увидев, что ни один из них

не стреляет, оба слегка расслабились и начали осторожно приближаться друг к другу.
     Человек, которого увидел Мажинни, был крупным и рыжим, с грубым ирландским лицом, обрамленным голубыми полями кокетливой женской шляпки.
     Человек в женской шляпке увидел человека средних лет, довольно полного, с покатыми сутулыми плечами.
     - Пора начинать приговоры, - сказал рыжий. - Между прочим, меня зовут Герн.
     - Рад познакомиться. А меня - Мажинни. Они продолжали осторожно сближаться, то и дело останавливаясь, чтобы оглядеть окрестности, а потом

снова сближаясь, на сей раз без остановок, пока не оказались в паре футов друг от друга.
     - А теперь скажите мне правду, - попросил Герн. - Было у вас оружие или нет?
     - Простите, но этого я вам сказать не могу.
     - Я думаю, вы мне солгали - Ваше утверждение голословно, - заметил Мажинни.
     Герн подошел к могильной плите и пнул башмаком пиджак.
     - Это пиджак, - заявил он, - а вовсе не ружье. - Смотря как им пользоваться, - сказал Мажинни. - Там, откуда я родом, пиджак в руках

умельца может стать смертельно опасным оружием.
     - Мне по-прежнему сдается, что вы меня обманули. Но я, разумеется, тоже вас обманул.
     - Как обманули?
     - Ну, когда вы велели поднять над головой обе руки, вы, конечно же, не могли знать...
     Тут из-за спины у Герна появилась третья рука. В ней блестел большой сизо-стальной автоматический пистолет.
     - Дело в том, - сказал Герн, - что я, как и вся моя раса, трехрукий. Вы не поверите, как удобно порой иметь под рукой третью руку.
     - А как насчет приговоров? - спросил Мажинни. - Это обязательно, - заверил его Герн. - Но правила теперь будут такие: я говорю, а вы

слушаете и подчиняетесь приказам. Так у нас принято - там, откуда я родом.
     - Что ж, вполне логично, - вздохнул Мажинни. Впервые за весь день хоть что-то показалось ему логичным.

Глава 26

ГЕРН И МАЖИННИ

     - Ну, теперь удобно, правда? - спросил Герн.
     - Пожалуй, - ответил Мажинни.
     Он осторожно поерзал. Герн усадил его на круглый камень в задней части разрушенного мраморного здания где-то в центре Лу. Мажинни не

понимал, к чему все это. Но у Герна был сизо-стальной пистолет, и он все время держал его под рукой - то положит рядышком на пень, то на

каменную полку. А до того он связал Мажинни руки, обмотав другой конец веревки вокруг колонны, торчавшей из разбитой мраморной плиты. Сидеть

было не так уж неудобно, хотя и не очень-то приятно.
     - А теперь что делать будем? - спросил Мажинни.
     - Будем ждать.
     - Чего ждать? Или кого?
     - Не ломайте попусту голову. Там увидите. И Герн, мурлыкая себе под нос, принялся наводить порядок в мраморной комнате. На полу валялась

уйма мраморных осколков.
Быстрый переход