|
– Погоди, – сказал Абель. – Этот Пирман. Как насчет него? Он стоял у двери вместе с тобой.
Я не осознавал этого, пока Абель не указал мне, но его слова совпали с некоторыми моими смутными подозрениями.
– Он был со мной у двери, это так, но именно я сумел вынуть ключ изнутри и открыл дверь. Да это и бессмысленно. Если Пирман был… замешан… он не стал бы привлекать к себе внимания, не так ли? Да и зачем, в любом случае, ему закалывать своего хозяина? Это оставит его без работы.
– Давай пока отложим мотивы в сторону.
– Меня поражает, как много мы откладываем в сторону. Все равно, если бы Пирман каким то образом ухитрился всадить кинжал в своего хозяина, он предпочел бы убраться с места преступления как можно дальше. Я бы так и сделал.
– Это мог быть обман, – ответил Абель. – Отвел подозрения от себя тем, что дал для них пищу.
– Но зачем ему это, если гораздо проще избежать вообще каких бы то ни было подозрений?
– Может, он от природы изворотливый.
– Нет, я этому не верю.
– А, ну понятно, – отозвался Абель. – Когда это твоя теория, мы должны жадно внимать, но стоит только мне что нибудь сказать…
– Нет, неправда. Есть и другие обстоятельства. Мы оба, Абель, можем сказать, когда человек по настоящему потрясен или огорчен чем то. Хороший актер может изобразить такие чувства – но хороший актер также может понять, когда другой человек притворяется. Я могу ошибаться, но я готов поклясться, что смятение Пирмана было настоящим. Он не больше, чем я, ожидал найти своего хозяина мертвым.
– Ну хорошо…
Абель казался расстроенным оттого, что его идея ни к чему не привела. Но его мысль набирала все новые обороты.
– Что, если убийца Ферна пришел с улицы? Я хочу сказать, что он…
– Или она. Раз уж мы просто рассуждаем.
– Что, если он – или она – не был среди зрителей в тот полдень? Возможно, пришли не через двор, не мимо тебя. Есть другой путь – через тот переулок, между двумя гостиницами. К запертой комнате можно подойти оттуда.
– Нет, – сказал я. – Никто там не проходил, во всяком случае не в перерыве.
– Откуда такая уверенность, Ник?
– Я об этом даже не думал, пока ты не заговорил. Но в коридоре возле этих кладовых не было грязи.
– Ну и?…
– Весь двор подмели. Помнится, я видел пару мальчиков слуг за работой, они старались привести двор в порядок для актеров – ну, насколько вообще можно привести в порядок двор таверны. У любого, кто пошел бы по той аллее, все башмаки были бы в грязи. Взгляни сам, этот закоулок просто смердит, не только от грязи, но и от крыс и дохлых кошек.
– Я поверю тебе на слово.
– А в тот день незадолго до конца первой половины пьесы пошел дождь, так что грязь там превратилась в самую настоящую жижу.
– Возле двери комнаты, где лежал Ферн, не было следов?
– Чисто там не было, но грязи я не заметил.
– Из этого следует, что если Ферна убили, то сделал это кто то из публики, пришедшей в тот день на представление, кто то, кто уже был во дворе гостиницы.
– Превосходная логика, Абель.
– Спасибо, учитель.
– Это уменьшает количество подозреваемых до двухсот.
– Если только это не был кто то из нас, актеров.
– Играть убийцу и быть им – совершенно разные вещи.
– Я просто пошутил, Николас.
– Я тоже – насчет двухсот подозреваемых.
– Давай ограничимся теми, про кого мы точно знаем, что они были там. Те, кого мы можем опознать и кто скорее всего знал доктора Ферна.
Здесь нам пришлось прерваться, потому что нам обоим нужно было выйти на сцену в финале «Занемогшего мира». |