Книги Детская литература Роберт Стайн Маска одержимости: Начало

Книга Маска одержимости: Начало читать онлайн

Маска одержимости: Начало
Автор: Роберт Стайн
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2006 год
Перевод: Жигалов А. И., Лебедева И. С.
Книги из этой серии: Вопль Маски Одержимости;
Изменить размер шрифта - +

Р. Л. Стайн. Маска одержимости: Начало

Маска одержимости – 1

 

Часть первая

МАСКА ОДЕРЖИМОСТИ

 

1

 

Радостно затренькал дверной колокольчик. Дверь отворилась, и в магазинчик вошли женщина с маленькой девочкой. При виде полок и стеклянных витрин, полных удивительных масок, у них разбежались глаза.

Уильям опустил метелку из перьев и повернулся к ним. Он только что смахивал пыль с масок принцесс. Принцессы были очень дорогие, и он чистил их каждый день.

Впрочем, все его маски были ему дороги. Он относился к ним с поистине отеческой заботой, словно они и впрямь являлись его детьми.

Когда женщина с девочкой подошли к прилавку, Гензель поднял лобастую голову и принюхался. Старый кобель немецкой овчарки не любил, когда прерывали его сон. Уильям же всегда был рад покупателям. Людям, с которыми он мог поделиться любимыми своими детищами.

— Добро пожаловать! — произнес он. Голос у него был по-прежнему молодой и бодрый, несмотря на то, что он успел разменять седьмой десяток. Его усы побелели, как и расчесанные на прямой пробор волнистые волосы, но глаз оставался острым, а энергии могли бы позавидовать и мужчины во цвете лет.

Он откинул за спину свой черный плащ, который всегда надевал, дабы придать себе таинственный вид, и положил метелку.

— Добро пожаловать в «Империю Масок Уильяма». — Он улыбнулся малышке; темноволосая и миловидная, она была одета в розовую плиссированную юбочку и такого же цвета свитерок. — Я так понимаю, ты пришла купить новую маску?

— Оливия собирается на костюмированную вечеринку, — ответила за нее мать. — Нам доводилось слышать, что ваш магазинчик — лучший в городе.

Уильям торжественно склонил голову:

— Полагаю, мой магазин действительно лучший. И, несомненно, старейший. Моя семья владела им на протяжении трех поколений.

Оливия тем временем рассматривала круглую свиную рожицу в ближайшей витрине. Цвет маски идеально гармонировал с ее юбкой и свитером.

— Это настоящая свинкина голова? — спросила она дрожащим голоском.

Уильям хохотнул:

— О, разумеется, нет. Она из резины. Тебе нравится, Оливия? Я сам ее смастерил.

Оливия покачала головой:

— Нет, не хочу быть свинкой.

Ее мать подошла к полке с масками принцесс:

— Вот эти миленькие, Оливия. Иди, взгляни.

Оливии пришлось обойти пса, который блаженно развалился на боку, вытянув ноги в проходе.

— А как твою собачку зовут?

— Гензель, — ответил Уильям. — Он славный пес. Но совершенно не интересуется масками, вот и спит целые дни напролет. — Он вручил Оливии маску принцессы. — Примерь-ка вот эту. Она превосходно подойдет к твоим темным волосам.

Он повернулся к ее матери:

— Все эти маски — ручной работы. Надеюсь, вы по достоинству оцените мое искусство.

— Приятно видеть человека, довольного своей работой, — ответила та.

Оливия примерила четыре маски принцесс. Они с матерью остановились на первой, той, что предложил Уильям. Уильям бережно завернул маску в коричневую бумагу.

— Желаю хорошо повеселиться! — крикнул он на прощание. Колокольчик звякнул, когда мать с дочкой ушли.

Уильям запер кассу. Погасил свет.

— Пойдем, Гензель. Вставай. Пора домой.

Гензель поднял голову, но с места не сдвинулся. Уильям подхватил пса под брюхо и поднял на ноги.

— До дома подать рукой, ленивая ты собаченция. Как вернемся, сможешь снова завалиться на боковую.

Он вывел пса на улицу и запер двери.

Быстрый переход
Отзывы о книге Маска одержимости: Начало (0)