Изменить размер шрифта - +
 — Доброе дело. Ты думал, что я монстр, верно? Но все равно спас мне жизнь. Поступок неслыханной доброты.

Я подошел к ней.

— Лу-Энн, я правда не понимаю, о чем ты сейчас толкуешь.

Она смяла маску в руках.

— Нужно доброе дело или символ любви, чтобы снять маску. Это папа Маркуса мне сказал. Добрый поступок. Но не мой. Разве не видишь, Девин? Это должен быть добрый поступок по отношению ко мне!

— Лу-Энн, я все равно не понимаю.

— Красавица и Чудовище, Девин. Красавица и Чудовище. Чудовищем была я.

— Я всегда знал, что ты чудовище, — парировал я, чувствуя, что начинаю потихонечку отходить.

Она рассмеялась. Затем она зашвырнула маску подальше в поле и пустилась в пляс.

— Я свободна! Я в порядке! Я свободна! Я снова стала собой! Девин, я снова стала собой!

Лу-Энн взметнула кулаки над головой. Потом бросилась ко мне и крепко обняла.

— Маска приросла к моему лицу. Она обратила меня во зло. Я бежала и бежала… — затараторила она. — Я сама не знала, куда бегу. А потом вспомнила, что тут поблизости твоя ферма.

— С тобой все в порядке, — сказал я. — И со мной тоже. С нами обоими все в порядке.

Она запрокинула голову и снова засмеялась.

— Счастливого Хэллоуина, Девин.

— Счастливого Хэллоуина, Лу-Энн, — сказал я. — Кстати, как прошла вечеринка у Полли?

 

 

Эпилог

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ

 

Дом Полли

Стоя посреди чердака, Полли разглядывала выстроившуюся на лестнице очередь из ребят.

— Так, народ. Держитесь правой стороны! — крикнула она. — Готовьте ваши денежки.

Ребята смеялись и оживленно болтали. Какой-то мальчик в конце очереди завыл, как привидение:

— У-у-у-у-у-у-у!

Еще больше ребят засмеялось.

Полли наблюдала за выражением их лиц. Она видела, что все напряжены и взбудоражены.

— Хорошо. По одному за раз, — сказала она. — Если станет страшно, просто повернитесь и спускайтесь вниз.

Она отвернулась от лестницы и направилась к шкафу. Но в этот момент к ней подоспели Брэд и Маркус.

— Полли! Это еще что такое? — спросил Маркус.

— Слышала про Лу-Энн? — спросил Брэд. — Она провела ночь на тыквенной ферме у Девина.

Полли помотала головой:

— Нет, этого я не знала. Но черт побери, благодаря Лу-Энн моя вечеринка стала хитом нынешнего года. Все только о ней и говорят.

— Но… смотря ведь что говорят, — возразил Маркус. — Твоя вечеринка закончилась полной катастрофой.

— Ты что, издеваешься? Какая там катастрофа! Это была жутчайшая хэллоуинская вечеринка в истории Дэйтона, штат Огайо!

Маркус и Брэд тяжело вздохнули.

— Когда уже начнем? Мы хотим посмотреть призрака! — прокричал с лестницы какой-то мальчик.

— Приз-рак! Приз-рак! Приз-рак! — принялись скандировать остальные. Их голоса эхом отозвались на лестничном марше.

— Ты что же это творишь? — возмутился Брэд. — И почему все эти ребята стоят в очереди?

Полли откинула назад волосы:

— Они хотят поглядеть на призрака в шкафу. Прошлой ночью Лу-Энн его всего переломала. Но он опять собрался. Он нереально жуткий. Всем охота на него поглазеть.

— Ты что же, устроила тут платное шоу?! — ужаснулся Брэд.

— Пять долларов, — сказала Полли. — Пять долларов с человека, чтобы посмотреть на настоящее привидение.

Быстрый переход