– Поздравляю!
– Она исчезла, перевернув вверх дном мой шкаф. Драгоценности и всякая чепуха на месте. Наверно, искала наркоту.
– Постой, но утром она была здесь. Мы вместе завтракали. Это было… В половине десятого… Да, верно. И насколько я понял, она никуда не спешила. Что говорят слуга? У тебя полон дом людей!
– Ничего. Они ее не видели… Но дело не в этом, кретин. Смотри! – Она потрясла перед ним газетой. – Берт нашел свою супругу, судя по утверждению писак, несколько дней назад. А вчера вечером Ричард приволок сюда женщину, которая явно неделю не мылась… Невероятно… Я ничего не понимаю!
Дастин задумчиво присвистнул:
– Выходит, этот хитренький автомобилист пригрел совсем другую крошку под видом законной супруга… В общем-то его можно понять. Жаль, что вонючая наркоманка сбежала. Это был бы отличный сюрприз твоему бывшему пасынку!
От обиды Клер едва не плакала:
– Черт! Если бы нам удалось снова поймать настоящую Мону! Представляешь этот скандал? Двоеженство, подлог, умышленное злодеяние… Ах, ну почему она сбежала? Решительно – у Клер Ривз началась полоса невезения!
– Не преувеличивай, радость моя. – Дастин с трудом скрывал злорадство. – Ты на редкость везучая женщина. А девка сбежала потому, что не нашла у тебя наркоты. Надо было позаботиться о дорогой гостье и предоставить ей все необходимое.
– Какая же я дура! И еще, как нарочно, эти гребаные съемки! Переснимали вчерашний эпизод и сегодняшний запороли… Я действительно не в форме… Еще бы – здесь и впрямь крыша поедет…
– Дорогая, поужинаем хорошенько и сосредоточимся на приятном, – попытался Дастин успокоить пылающую Клер. Он давно уже не получал такого удовольствия от общения с ней, упиваясь ее неудачами. – Как все-таки хорошо, что я рядом. Есть кому разделить твои беды. Обещаю, я что-нибудь обязательно придумаю!
– Да что тут размышлять! Сейчас же звоню Ричарду – пусть он достанет ее из-под земли. Наверняка, сучка уже сидит в своем вонючем подвале со шприцем в вене… и балдеет… Кажется, я ей завидую, Дастин… Ну, пожалей меня, сладкий, – захныкала Клер, уткнув покрытое слоем косметики лицо в изящный галстук мужа.
Он с отвращением поморщился, сделав усилие, чтобы не оттолкнуть обливающуюся слезами жену: галстук был недавно подарен шефу Ингрид, посетившей Париж с деловым визитом.
Однажды в дверях звякнул ключ и рядом пробасил озабоченный голос горничной Жанны:
– Извините, я много раз стучала, вы не отвечали. Я думала, вы незаметно ушли, воспользовавшись своим ключом… Простите… но уже прошло три дня… Вы были здесь? – Она замялась и положила на кровать номер свежей газеты. Лежащая с открытыми глазами Сандра не прореагировала. Горничная попятилась, соображая, стоит ли звать полицию. В комнате ничего не изменилось, похоже, странная женщина не покидала постель все это время. И ничего не ела. – Если чего-то захотите, кликните, я принесу.
– Спасибо, Жанна. Мне нездоровится. Я позову, когда будет надо. Можешь идти, – чуть слышно сказала Сандра, не поворачивая головы.
– Вы, мисс, в газету все же гляньте. Там много написано, наверно, про вашу сестру и того господина, что был здесь. Такие чудеса, ну просто кино! – Шмыгнув носом в доказательство того, что газетная история ее очень растрогала, горничная скрылась.
Фотография Берта, обнимающего Мону, очевидно, была сделана в парке клиники «Тесса». Под крупным заголовком «Президент компании «Стеферсон Уэлси» нашел пропавшую жену» излагалась длинная история поисков Моны и счастливого воссоединения супругов в испанской клинике. |