|
– Маме стало лучше? – спросил он.
– Да. У нее был доктор.
– Я знаю. Я видел, как он приехал, – ответил Шарль. Его глаза были почти на уровне глаз Ши‑ба –темно‑голубые, враждебные, испытующие.
– Ты наболтал обо мне всякую чушь Ноэми Лабаррьер? – резко спросил Шиб.
– А мы с вами разве на «ты»? – отпарировал тот.
– Я задал тебе вопрос.
– С чего вы взяли, что я буду вам отвечать?
– Значит, она солгала? Шарль скривил губы в улыбке.
– Все вокруг лгут. А вы сами разве никогда не лжете? Лучше бы вы искали мою сестру, а не собирали сплетни. Дюбуа говорит, что сплетни пятнают душу.
«У тебя очень чистая душа!»– подумал Шиб, кусая губы.
– Шарль! Пожалуйста, принеси маме воды! – окликнул его Андрие.
– Хорошо, папа.
И он исчез, небрежно махнув Шибу рукой. Шиб несколько раз глубоко вдохнул воздух. Держи себя в руках. Попытайся проанализировать ситуацию. Шарль видел, как приехал Кордье. Значит, он был в парке. Шиб начал осматриваться, и на глаза ему неожиданно попался сарайчик, где хранился садовый инвентарь. Он был наполовину скрыт за мощным эвкалиптом. Шиб собрался подойти к нему, но тут на пороге показался человек в бежевых шортах с мощным загорелым торсом. У него было смуглое лицо, светлые глаза и каштановые волосы, завязанные в хвост. Наверняка это Коста, садовник. На плече у него висел свернутый поливочный шланг. Он не замечал Шиба, стоявшего в тени дома.
Интересно, Шарль тоже был в сарайчике? Или в часовне, где незаметно включил проигрыватель? Покусывая губы, Шиб обошел вокруг ухоженного бассейна, собираясь разыскать Гаэль.
Маленькая тропинка вела в сосновую рощу вдоль живой изгороди, за которой слышалось журчание воды. Шиб прошел добрую сотню метров, прежде чем заметил Гаэль, склонившуюся над землей, устланной густым ковром сосновых игл.
– Ты что‑нибудь нашла? – крикнул он.
– Ничего. Я, знаешь ли, не сильна в поисках следов в лесу.
– А что на реке?
Гаэль указала на пологий спуск у себя за спиной. Шиб приблизился и увидел узкую извилистую речку под плакучими ивами. Из‑под воды выступали камни, по которым можно было с легкостью перейти на другой берег, более крутой, заросший колючим кустарником.
– Оттуда нелегко выбраться на дорогу, – заметил Шиб.
– Уф! Кажется, с меня на сегодня хватит, – сказала Гаэль.
Шиб повернулся к ней.
– Послушай, я не могу представить, как человек похищает труп, а потом кладет его в машину и увозит. Любая проверка на дороге...
–Шиб, если бы все люди так рассуждали, они никогда не совершали бы тех мерзостей, о которых пишут газеты.
Шиб покачал головой.
– Если тип, который это сделал, руководствовался только ненавистью к Андрие, он обязательно вернет тело на место. Изуродованным, обезображенным, каким угодно– но вернет, чтобы причинить своему врагу еще худшую боль.
– Надеюсь, что нет, – вздохнула Гаэль.
– А ты предпочитаешь, чтобы это оказался некрофил, который решил сделать Элилу своей маленькой вечной невестой?
– Ничего я не предпочитаю. Пожалуй, кроме одного – вернуться на неделю назад, когда мы с тобой еще не были знакомы.
– Однако тебя с самого начала крайне заинтересовала эта история. Фактически, это ты подсказала мне идею– поиграть в частных детективов, – сказал Шиб, с трудом удерживая раздражение.
– Хорошо, считай, что я облажалась. Ты доволен?
Гаэль снова вздохнула и провела рукой по густым каштановым волосам.
– Вначале я действительно смотрела на это как на игру, а теперь. |