|
Бланш Андрие трахается с человеком, бальзамировавшим тело ее дочери. Сосед‑англичанин влюблен в Бланш. Свекровь ее презирает. Один из друзей семьи, очевидно, трахался с невестой делового партнера Андрие. Но самого Андрие, кажется, не в чем упрекнуть.
Итого: скорее всего, преступник – любой сосед‑гетеросексуал. Значит, нужно исключить Шарля и Коста? Но что, если Луи‑Мари солгал? Получается замкнутый круг. И почему Шарль намекнул Ноэми Лабаррьер, что он сам, Шиб, гомосексуалист?
Интересно, догадается Гаэль, что произошло между ним и Бланш в ту долгую бессонную ночь? Новая версия «Отелло», черно‑белое кино, детям до шестнадцати вход воспрещен...
Шиб почувствовал голод, остановился у «Макдональдса» и, отстояв пятнадцать минут в очереди, заказал два «Биг‑мака» работавшей за кассой шведской студентке, чья широкая улыбка словно была нарисована карикатуристом. Устроившись в самом спокойном углу – на стоячем месте за одноногим столиком у туалета, – сжевал свои гамбургеры, снова и снова мысленно прокручивая последние события.
Потом он вернулся к машине и попытался почитать голландский разговорник, купленный во время поездки в Амстердам. Некоторое время Шиб, как попугай, повторял фразы, потом швырнул книгу на заднее сиденье, закинул руки за голову и прикрыл глаза. «Хорошо бы немного вздремнуть», – подумал он. Однако через пять минут понял, что заснуть не удастся, потер виски, порылся в бардачке, но не нашел ничего интересного. Он решил съездить на автомойку, но потом ему захотелось пройтись, чтобы размять ноги. Когда два часа наконец прошли, он с облегчением залез в машину и поехал к дому Андрие, но по дороге застрял в пробке.
По дороге он заметил маленький серебристо‑серый автомобильчик, свернувший на боковую дорожку, ведущую к усадьбе Лабаррьеров. За рулем сидела женщина с длинными белокурыми волосами. Итак, Винни‑Пушка снова решила нанести визит своим дорогим друзьям... Шиб притормозил, вытащил из кармана мобильник и набрал номер Лабаррьеров. Послышались длинные гудки, потом включился автоответчик.
– Здравствуйте, это Леонар Морено. Я забыл дать вам средство для ухода за шерстью Скотти. Как раз сейчас я проезжаю мимо и мог бы его занести.
Пауза. Трубку так и не сняли.
– Хорошо, я перезвоню. До свидания.
Итак, Лабаррьеров, очевидно, нет дома. Но серый автомобильчик усадьбу не покинул.
Бланш встала из‑за стола через несколько минут после того, как Шиб выпил чашку ямайского эспрессо, сославшись на то, что ей нужно сделать несколько звонков. Они с Гаэль еще немного поболтали с Бабулей, которая без умолку предавалась воспоминаниям о Золотом веке, закончившемся в мае шестьдесят восьмого, распрощались и поехали в город. По пути они встретили «ягуар» Андрие, но Жан‑Юг, скорее всего, не заметил их, потому что с отсутствующим видом смотрел прямо перед собой.
Проезжая мимо усадьбы Лабаррьеров, Шиб слегка притормозил. Автомобильчика Винни‑Пушки уже не было.
Гаэль, разумеется, захотела узнать, почему Шиб не остался на обед, и ему пришлось выдумывать срочную встречу с клиентом. Чтобы поскорее сменить тему, он рассказал о найденной в библиотеке фотографии, заляпанной спермой и таинственным образом очищенной.
– Может, это Шарль? – спросила Гаэль после минутного размышления. – Как ты думаешь?
– Не знаю. А ты уверена, что не заметила никого из посторонних в доме?
– Да, конечно, семерых гномов и Дракулу. Извини, забыла тебе сказать.
Шиб высадил Гаэль у вокзала – она собиралась с друзьями в театр– и вернулся домой в отвратительном настроении, с тяжелой головой и до крайности взвинченными нервами.
Ящик для писем был забит рекламными проспектами, которые Шиб выбросил в ближайшую помойку. Под ними он обнаружил письмо из налоговой инспекции, открытку от приятеля, отдыхающего на Кубе, и бумажный сверток размером с книгу. |