— Все ваши прекрасные платья пропали, — простонала она.
Джессика взглянула на нее и, криво усмехнувшись, сказала:
— Не стоит так убиваться из-за ерунды. Тэппен даже не заметит их отсутствия.
— Ах, как бы мне хотелось иметь такие платья!
— Мне жаль, что пропали вещи, которые дороги как память, да еще книги. Хотя их невозможно потерять. Хорошие книги навсегда остаются в твоей душе.
Девушка выглянула в окно. Картина ужасного опустошения потрясала. На глазах погибал город. Ее охватило острое чувство вины, но она ничего не могла с собой поделать — сейчас ее по-настоящему волновало только одно: где Тэп и жив ли он. И хуже всего было вынужденное бездействие.
Все жители, которые сумели добраться до здания суда, сидели внизу и ждали, когда закончится ураган. Многие, включая Билла Тейлора, показали себя настоящими героями, помогая старикам, женщинам и детям добраться до спасительного крова. Тейлор, взятый под стражу за участие в перестрелке и ожидавший суда, усерднее всего вытаскивал из-под обломков несчастных жителей Индианолы.
Джессика спустилась вниз и села на свое место. Вода уже заливала крыльцо, город медленно погружался в морскую пучину под объединенным натиском волн и ветра. Мужчины собирались группками и обсуждали сложившееся положение.
Через какое-то время к Джессике вновь подошел Тейлор и присел рядом на корточки.
— Ходят слухи, — сказал он, — что к югу отсюда была еще одна перестрелка. Но не волнуйтесь, пожалуйста, ваш жених — отличный стрелок. Я видел, как он расправился с Эггеном и Уилером. Он себя в обиду не даст.
Тейлор не глядел на Мэди и не разговаривал с ней. Мэди что-то спросила у него, но он демонстративно отвернулся и ничего ей не ответил, и та вспыхнула.
— Том Киттери, — продолжил он, — попал в сложную переделку. По всему видно, Мансоны точно знали, где искать его, и нашли. В город прискакал один парень… Он сейчас внизу болтает, что Пит Ремли и Джо Брек убиты. И Рой Киттери — тоже. Тома ранили, и он прячется где-то. Да, — покачал головой Тейлор, — кто-то очень хотел насолить ему.
И по его тону Джессика поняла, кто этот таинственный недоброжелатель. И люди знают, откуда этот воображала Эв Мансон узнал, где Том собрал стадо.
Краешком глаза Джессика взглянула на Мэди, лицо которой напряглось и стало смертельно бледным. Она как-то съежилась, казалась меньше ростом, сидела неподвижно, уставившись в одну точку, снедаемая раскаянием.
— Том теперь победит Мансонов, — добавил Тейлор. — Ваш жених, мэм, покажет им где раки зимуют. У него подобрались неплохие парни, но все дело в Дюварни. Он отличный стратег, предугадывает каждый шаг врага.
Тейлор ушел, и девушки остались вдвоем. Они сидели и молчали до тех пор, пока Джессика не почувствовала, что больше сдерживаться не может.
— Мэди, — спросила она. — Почему вы так поступили?
— Да как вы… Какое вы имеете право осуждать меня? Вы понятия не имеете, что значит прозябать год за годом в этой дыре! Я хотела, чтобы Том уехал отсюда. Чтобы занялся делом. Он слышать ни о чем не желает, пока не закончится эта идиотская распря. Кроме того, я не имею никакого отношения к тому, что произошло.
— Я видела, как вы разговаривали с Эври Мансоном, Мэди.
— Ну и что из того. Я его знаю с детства, и мне наплевать на их дурацкую ссору. У меня одно желание — чтобы Том увез меня отсюда.
— Вы хотите, чтобы он отказался ради вас от того, что ему дорого, к чему привык, что любит. И думаете, это умно? Ведь без Техаса Тому не жить. Он знает, как обращаться со скотом, где его пасти, как выхаживать. У него здесь друзья и родные. |