Изменить размер шрифта - +

    – Ребята, уходим! – бодро крикнул толстомордый, который наконец получил ясную директиву и не собирался уклоняться от выполнения воинского долга.

    – Эй, – негромко окликнул его Алькасар.

    – Что еще? – удивился стражник.

    – Оружие… Вот сюда, в кучку… и ножи тоже…

    Стражник перевел глаза на Греттира; тот кивнул. Солдаты побросали мечи и ножи и лениво побрели нестройной толпой в город.

    Убедившись в том, что они вышли на лесную дорогу, Алькасар вышвырнул из седла пленника, легко спрыгнул на землю и, даже не взглянув на свою полумертвую жертву, бросился к Хелоту. Хелот тем временем уже вылез из петли. Алькасар схватил его за руки и засиял белозубой улыбкой. Тем же самым ножом, которым только что пытал несчастного Греттира, он разрезал веревки, связывавшие Хелота. На обрывках остались следы крови.

    – А где остальные? – спросил он.

    Сынишка вдовы, скорчившись, сидел возле виселицы на земле. Хелот подошел к нему; мальчик вцепился в его штаны, и Хелот плюхнулся рядом. Ему ни о чем не хотелось сейчас думать. Даже о Робине, которого увезли в город. Алькасар присел перед ними на корточки.

    – Где остальные? – повторил он.

    – В сарае, – ответил рыжий, махнув рукой. Он глядел на Алькасара с обожанием.

    Вскоре Хелот услышал, как с сарая сбивают доски. Загалдели стрелки, вырвавшиеся на свободу. Отца Тука, мертвецки пьяного и так и не осознавшего ни поражения, ни плена, ни чудесного освобождения, вынесли на руках верные друзья и положили на снег – пусть отходит, бедолага.

    Хелот сидел возле виселицы и тупо смотрел, как Греттир, хватаясь за горло, глотает грязный снег. Когда стрелки узнают, что Локсли попался в лапы шерифа, они Греттира не пощадят. Шериф не станет менять захудалого рыцаря на такого важного преступника, как Робин. Кто такой Греттир? Кто его знает? Другое дело – знаменитый разбойник.

    Греттир закашлялся, и кровь стала сочиться у него между пальцев, которыми он стискивал шею. Он встретился с Хелотом глазами, но Хелот отвернулся.

    Голоса стрелков зазвучали громче – узнали, наверное, какая участь уготована Робину. Потом закричал Алькасар:

    – Хелот, иди сюда!

    Греттир вздрогнул и опять посмотрел на своего друга. Хелот поднялся на ноги и прошел мимо.

    Отец Тук протрезвел и теперь был мрачнее тучи.

    – Хелот, сын мой, – загудел он, – мы все чудом спаслись из петли, за что следует благодарить Господа, Эпону и этого юного нечестивца. – Он махнул рукой в сторону Алькасара. – Однако боюсь, что жить нам осталось недолго, ибо Локсли в плену, а мы его не оставим.

    – Знаю, – сказал Хелот.

    – Как ты думаешь, шериф обменяет нашего Робина на того недорезанного выродка?

    Все посмотрели на Греттира, который не слышал, о чем идет речь, и съежился.

    – И не подумает! – горячо сказал Малютка Джон.

    – Я тоже так думаю, – честно признался Хелот.

    – Тогда повесим его, – предложил Джон.

    – Не вижу смысла, – отозвался отец Тук, вызвав тем самым тайную благодарность Хелота.

    – Уходим, – сказал Джон. Он обернулся к погорельцам.

Быстрый переход