Изменить размер шрифта - +
Подождал, пока глаза не привыкли
к  темноте.  Потом подошел к  Гашке.  Он  мирно дышал,  не  подозревая,  что
наступили последние минуты его жизни.  Я вернулся к своей койке, взял в руки
подушку, прижал к себе и опять приблизился к Гашке...
     Он лежал на боку.
     Хорошо, если бы он повернулся на спину.
     Он повернулся. Я хорошо видел его лицо.
     Сейчас накрою его подушкой, подумал я, и не сниму до тех пор...
     Но что это?
     Гашке открыл глаза -  я ясно видел его внимательные серые глаза - и, не
вскакивая, не поднимаясь, не делая ни одного движения, негромко и отчетливо,
с холодной сдержанностью произнес по-русски:
     - Не  валяйте-ка,  Берзинь,  дурака,  не  поддавайтесь настроению и  не
совершайте неосмотрительных поступков.  Идите на свое место и держите себя в
руках.



Глава III. ПОД СЕНЬЮ ДЕВУШЕК В ЦВЕТУ



     Приходится сознаться:  услышав призыв Гашке  держать себя  в  руках,  я
растерялся.  Да,  растерялся и замер как вкопанный у кровати Гашке, обхватив
руками свою подушку. Выглядел я, вероятно, в тот момент достаточно смешно.
     А Гашке тем временем повернулся опять на бок и заснул.
     Поручиться,  конечно,  за то,  что он спал,  я не могу;  спал он или не
спал,  не знаю,  но,  во всяком случае, лежал на боку с закрытыми глазами, и
ровное его дыхание должно было свидетельствовать, что он спит.
     Я пошел обратно к своей кровати, сел и задумался.
     Чего угодно мог ожидать я  от Гашке,  но только не этого!  Я  бы меньше
удивился, если бы он внезапно выстрелил в меня из пистолета. Гашке, Гашке...
А может быть,  это вовсе и не Гашке? И даже наверняка не Гашке. Но тогда кто
же?
     Я  не выдержал,  опять подошел к  нему,  на этот раз,  разумеется,  без
подушки.
     - Послушайте!  -  позвал я его.  - Господин Гашке... Или как вас там?..
Товарищ Гашке!
     Но он не отозвался.
     Я опять вернулся к своей кровати. Следовало лечь, но спать я не мог.
     Если Гашке остановил меня вместо того,  чтобы тут же,  на месте, выдать
гестаповцам,  значит,  он не их человек.  Но все его поведение противоречило
тому, что он наш.
     Я решил на следующий день как следует прощупать его.
     Но  с   утра  события  начали  разворачиваться  с   кинематографической
быстротой.
     Не успели мы проснуться,  умыться и выпить утренний кофе,  как за Гашке
пришел  гестаповский  лейтенант,   который  в   предыдущие  дни  сопровождал
гестаповского майора.
     - Я за вами, господин Гашке. Мы нуждаемся в вас...
     Я внимательно рассматривал господина Гашке,  можно сказать, изучал его,
пытаясь разглядеть, что скрывается за его внешней оболочкой, но сам господин
Гашке не замечал моих взглядов, он даже ни разу не посмотрел в мою сторону.
     - Я  весь  в  вашем  распоряжении,  господин офицер,  -  ответил  Гашке
лейтенанту.
Быстрый переход