Обработанный доклад должен был лечь на стол президента сразу после его завтрака, и доставит его доктор Бенджамин Гудли, советник по национальной безопасности. До этого полученные данные будут изучены специалистами из директората науки и техники Центрального разведывательного управления, с неоценимой помощью экспертов Института нефти в Вашингтоне, многие из которых в течение длительного времени поддерживали самые тесные отношения с различными правительственными агентствами. Предварительная оценка – с особой осторожностью объявленная и представленная как таковая, то есть предварительная, на случай, если кого‑нибудь попытаются обвинить в небрежности, когда в будущем по какой‑то причине оценка окажется ошибочной, – была составлена с использованием нескольких тщательно подобранных превосходных выражений.
* * *
– Черт побери, – воскликнул президент в 8.10 восточного стандартного времени. – Бен, насколько они велики?
– Вы не доверяете нашим техническим мудрецам? – спросил советник по национальной безопасности.
– Бен, когда я работал на другом берегу реки[8], я ни разу не сумел обнаружить ошибки в их оценке чего‑то подобного, но клянусь дьяволом, что мне не раз приходилось обращать внимание экспертов на то, что они склонны недооценивать важность полученной информации. – Райан сделал паузу. – Но, боже мой, если это действительно заниженные оценки, последствия могут оказаться потрясающими.
– Господин президент, – Гудли не входил в состав внутреннего круга, – речь идёт о миллиардах, сколько конкретно, пока никому не известно, но можно предподожить, что приблизительная сумма будет равняться двумстам миллиардам долларов в течение ближайших пяти‑семи лет как минимум. Такие деньги могут им пригодиться.
– А максимум?
Гудли откинулся на спинку кресла, подумал и сделал глубокий вдох.
– Мне нужно проверить. Триллион – это тысяча миллиардов. Максимальная оценка добычи нефти из этого месторождения примерно такова. Это всего лишь умозрительное заключение, но парни из Института нефти, оценками которых пользуется ЦРУ, ходят, поднимая руки к небу и восклицая: – Это невероятно!
– Хорошие новости для русских, – заметил Джек, перелистывая страницы печатного доклада СНОРИ.
– Совершенно верно, сэр.
– Наконец‑то им повезло, – произнёс президент Соединённых Штатов. – О'кей, пошли копию этого Джорджу Уинстону. Мне нужна оценка того, что это будет значить для наших друзей в Москве.
– Я собирался позвонить кое‑кому в Атлантик Ричфилд. Они принимали участие в разведке месторождения. Полагаю, что они разделят часть доходов. Их президента зовут Сэм Шерман. Вы знаете его?
Райан покачал головой.
– Я слышал это имя, но мы никогда не встречались. Думаешь, мне нужно изменить это?
– Если вы хотите получить надёжную информацию, знакомство с ним не повредит.
Райан кивнул.
– О'кей, я поручу Эллен найти его. – Эллен Самтер, персональная секретарша президента, сидела в комнате в пятнадцати футах от резной двери Овального кабинета. – Что ещё?
– Русские все ещё копаются в кустах, пытаясь разыскать людей, которые взорвали сутенёра в Москве. Мне нечего доложить по этому вопросу.
– Было бы неплохо знать, что происходит в мире, правда?
– Ситуация могла бы быть хуже, сэр, – сказал своему боссу доктор Гудли.
– Это верно. – Райан бросил копию утреннего брифинга на стол. – Что ещё?
Гудли покачал головой.
– Это все на сегодняшнее утро, господин президент. |