Изменить размер шрифта - +
Он передал шланг шофёру и закрыл крышку бака.

– Вот что, – сказал капитан шофёру автозаправщика. – Поезжайте на восток.

– Куда? – удивлённо спросил шофёр. – Там ничего нет.

Капитан задумался на несколько секунд. Там когда‑то была мельница, и можно было видеть широкие заросли молодых ёлочек, которые остались после того, как кто‑то, работавший здесь, рубил деревья на доски и строительный лес. Это больше всего походило на открытое место – из того, что они видели за целый день.

– Я приехал с запада и могу теперь снова вернуться обратно, потому что заправщик стал гораздо легче. Отсюда до дороги, по которой возили срубленные деревья, всего шесть километров.

– Хорошо, ефрейтор, отправляйтесь, только побыстрее. Если китайцы заметят вашу машину, они разнесут её из своих орудий.

– Тогда прощайте, товарищ капитан. – Ефрейтор забрался в кабину, включил двигатель и поехал на север, чтобы развернуться.

– Надеюсь, что сегодня кто‑нибудь нальёт ему стакан. Он заслужил его, – сказал Буйков. Героями в армии могут быть не только стрелки.

– Гречко, где вы? – вызвал сержанта по радио капитан Александров.

– В четырех километрах к югу от вас. Они все ещё сидят около своих машин, товарищ капитан. Похоже, что их офицер говорит по радио.

– Хорошо. Вы знаете, что делать, когда они заберутся в машины и отправятся в путь. – Капитан положил радиомикрофон и опёрся спиной на гусеницу бронетранспортёра. Ситуация становилась достаточно скучной. Буйков закурил и потянулся.

– Почему бы нам не убить хотя бы нескольких китайцев, товарищ капитан? Ведь тогда мы будем лучше спать.

– Сколько раз я говорил вам, сержант, в чём смысл нашей гребаной операции! – едва не закричал на Буйкова капитан.

– Много раз, – покорно ответил сержант.

 

Глава 56

Марш к опасности

 

Полковник Гиусти отправился в путь в своём собственном «Хаммере», новом воплощении древнего джипа. Ехать в «Брэдли» было бы комфортабельнее, даже более разумно, но слишком уж драматично, – думал он, – и в ближайшее время не предвиделось контакта с противником. К тому же правое переднее сиденье в этом автомобиле было лучше для его спины после бесконечной поездки в поезде. Как бы то ни было, он ехал за русским «УАЗ‑469», который выглядел как русская интерпретация американского вездехода, и его водитель хорошо знал дорогу.

Вертолёт «Киова Уорриер», который он видел на железнодорожной сортировочной станции, сейчас летел впереди и докладывал, что не видит ничего, кроме почти пустынной дороги, за исключением гражданских автомобилей, да и те русская транспортная милиция постоянно сгоняет на соседние просёлочные тракты. За командной машиной Гиусти ехал «Брэдли», над которым развевался красно‑белый штандарт Первого батальона Четвёртого кавалерийского полка. У этого полка была длинная и славная история – его боевая деятельность началась 30 июля 1857 года, в бою против индейцев племени Шайенн на реке Салмон. А нынешняя кампания прибавит ещё один боевой вымпел… и Гиусти надеялся, что проживёт достаточно долго, чтобы лично присоединить его к штандарту полка. Окружающая местность напоминала ему о Монтане – волнистые холмы, поросшие многочисленными соснами. Впереди открывалась хорошая видимость. Это нравилось механизированным солдатам, поскольку означало, что они могут вступить в бой с противником на дальнем расстоянии. Американские солдаты предпочитали заметить противника издалека, ведь их вооружение обладало большей дальностью поражения, чем вооружение большинства армий.

– Тёмная Лошадь Шесть вызывает Саблю Шесть, – прохрипело радио.

Быстрый переход