Изменить размер шрифта - +
Конечно, – думали политики, – шесть мостов через одну реку не могут быть повреждены в такой степени, что их не удастся быстро отремонтировать.

«Блэк Джеты» дозаправились от обычного воздушного заправщика КС‑135 и продолжали полет на юг. Они были невидимы для радиолокационного заграждения, построенного правительством КНР вдоль своей северо‑восточной границы, и продолжали полет. Самолёты, снабжённые самой совершенной автоматикой, летели к своим целям на автопилоте. Они даже заходили на цель, перед тем как сбросить бомбы, на автопилоте, потому что было слишком трудно требовать от лётчика, каким бы искусным он ни был, чтобы он одновременно управлял самолётом и направлял инфракрасный лазер на невидимую точку, которую искала на цели головка наведения бомбы. Атаки были произведены почти одновременно, в течение минуты, на шесть параллельных мостов через реку Сунгари у Харбина. Каждый мост имел массивные береговые устои на северном и южном берегах. В каждом случае атаки велись на оба устоя. Бомбы были сброшены безо всякого затруднения, принимая во внимание чистый воздух и полное отсутствие зенитной обороны. В каждом случае первая группа бомб попала точно в цель со скоростью в один Мах и проникла внутрь южных береговых устоев на глубину от двадцати до тридцати футов, прежде чем взорваться. Бомбы содержали по 535 фунтов взрывчатого вещества тритонал.

Это не слишком большое количество взрывчатого вещества, но в замкнутом пространстве оно развило невероятную силу, разбросав вокруг сотни тонн бетона, подобно фарфору, хотя и без такого шума, которого следовало ожидать от взрыва подобной силы.

Не будучи удовлетворена достигнутым разрушением, вторая группа истребителей F‑117 нанесла удар по северным устоям и тоже разнесла их на части. Из людей пострадали только машинист и его помощник на дизельном локомотиве, ехавшем в северном направлении с составом боеприпасов для группы армий, переправившихся через реку Амур. Им не удалось остановить поезд, и он рухнул в воду.

Аналогичная атака была повторена в Бейане, где ещё пять мостов обрушились в реку. После этого двойного удара, который продолжался всего двадцать одну минуту, линия снабжения китайской армии, вторгшейся в Россию, была прервана навсегда.

В воздухе оставались ещё восемь самолётов – это была резервная группа на случай, если некоторые бомбы не смогут уничтожить свои цели. Эти самолёты направились к поворотному кругу около берега Амура, который использовался для разворота платформ, доставивших танки. Этот налёт, как ни странно, не принёс таких результатов, как бомбы, разнёсшие береговые устои мостов, поскольку бомбы, рассчитанные на глубокое проникновение перед взрывом, ушли слишком далеко в землю и образовали огромные воронки, хотя несколько платформ было разбито, а одна даже загорелась.

В общей сложности, это была рядовая операция для F‑117. Попытки обстрелять их из ракетных батарей в двух городах оказались безуспешными, потому что самолёты не были видны на экранах поисковых радиолокаторов, и запуск ракет был отменён.

 

* * *

 

Снова раздался звон колокола, и приказ, переданный по каналу исключительно низкой частоты, был декодирован, отпечатан и гласил: «ПРСТ СПЕЦ. ОП.», что означало на нормальном языке «приступить к специальной операции». Сейчас «Тусон» находился в девяти тысячах ярдов позади Сьерры‑Одиннадцать и и пятнадцати тысячах позади Сьерры‑Двенадцать.

– Мы собираемся потопить каждую субмарину одной рыбой. Порядок открытия огня Два, Один. Решение разработано? – спросил капитан.

– Правильное решение для обеих рыб, – подтвердил офицер боевых систем.

– Подготовить торпедный аппарат Два.

– Аппарат Два полностью готов, труба затоплена, наружный люк открыт, сэр.

– Очень хорошо. Сравнить разработанный пеленг и… огонь!

На соответствующей консоли повернули ручку.

Быстрый переход