Всего трех майоров, зато девять полковников. Я лишил руководства девять фрицевских полков. Ну, конечно, ещё разные там сержанты и пулемётные расчёты, но я не помню их так хорошо, как полковников. Я все ещё вижу каждого из них, вот здесь, мой мальчик, – сказал Гоголь и постучал пальцем по виску.
– Они пытались стрелять в тебя?
– Главным образом из артиллерийских орудий, – ответил Пётр Петрович. – Дело в том, что снайпер влияет на моральное состояние войск. Людям не нравится, когда за ними охотятся, как за дикими зверями. Но немцы не использовали снайперов так умело, как мы, и потому они отвечали на мои выстрелы залпами из полевых орудий. Это, – признался он, – может быть пугающим, но зато показывало, как фрицы боятся меня, – закончил Пётр Петрович с жестокой улыбкой.
– Вон, смотрите! – окликнул его Буйков. – Слева от деревьев.
– Ага, – сказал Гоголь, глядя в оптический прицел. – Да, вижу.
Александров навёл свой бинокль на мелькающую тень. Это был стальной борт китайского бронетранспортёра, одного из тех, за которыми он следил в течение нескольких дней. Он поднял рацию.
– Это «Зелёный Волк Один». Вижу врага, точка на карте два‑восемь‑пять, девять‑ноль‑шесть. Один бронетранспортёр движется на север. Буду информировать.
– Понял, «Зелёный Волк», – прохрипела рация.
– А теперь нам нужно проявить терпение, – сказал Федор Ильич. Он потянулся, коснувшись маскировочной сетки, которая была натянута по его приказу, как только они прибыли на это место. Для любого человека, находящегося больше чем в трехстах метрах, он и его люди были просто частью вершины холма. Рядом с ним сержант Буйков закурил сигарету, выпуская клубы дыма.
– Для нас это плохо, – насторожился Гоголь. – Это встревожит дичь.
– У китайцев плохое обоняние, – ответил Буйков.
– Да, и ветер благоприятен для нас, – согласился старый охотник.
* * *
– Смотрите, смотрите, – заметил майор Таккер. – Они собрались плотной группой.
Это снова была «Грейс Келли», смотрящая вниз на предстоящее поле боя, подобно тому, как Афина Паллада смотрела вниз на равнину, где стояла Троя. И таким же безжалостным взглядом. Местность стала более открытой, и китайская армия двигалась по коридору шириной три километра. Этого было достаточно, чтобы танковый батальон мог ехать впереди, выстроив все свои танки в одну шеренгу. Танковый полк состоял из батальонных колонн в три шеренги по тридцать пять танков в каждой. Между ними ехали гусеничные бронетранспортёры.
Полковники Алиев и Толкунов стояли позади майора, разговаривая по своим личным телефонам с командованием 265‑й мотострелковой дивизии. Ночью наконец прибыла 201‑я дивизия, а также передовые части 80‑й и 44‑й дивизий. Сейчас почти три дивизии были готовы встретить приближающихся китайцев. Кроме того, прибыли три артиллерийские бригады, включая, как впервые увидел Таккер, множество штурмовых вертолётов, расположившихся в тридцати километрах за точкой предполагаемого столкновения. Джо Чайнамен напорется на чертовски мощную засаду.
Затем под «Грейс Келли» промелькнула тень, неясная, вне фокуса, но это было что‑то двигающейся с большой скоростью.
* * *
Это были две эскадрильи истребителей‑бомбардировщиков F‑16C, и они несли «умных поросят».
Так прозвали бомбы J‑SOW.
Прошлой ночью другие F‑16, вариант CG, новый и несколько уменьшенный вариант F‑4G «Дикая ласка», вылетели в Китай и нанесли удар по пограничным радиолокационным станциям. Они выпустили на них антирадиолокационные ракеты «HARM» и вывели из строя большинство установок. |