Изменить размер шрифта - +
Товарищи, не совершите ошибки. Наши жизни решаются у этого стола. И это стало центральным вопросом дискуссии. Я не предлагаю нанести ядерный удар по Америке. Моё предложение заключается в том, что мы должны продемонстрировать Америке нашу решительность, дать им понять, что, если они будут продолжать оказывать на нас давление, мы накажем их – и вместе с ними русских. Товарищи, я предлагаю подготовить наши ракеты к запуску, заправить их топливом и затем поручить Шену сказать американцам, что существует предел, дальше которого нас нельзя загонять в угол без самых серьёзных последствий.

– Нет! – возразил Фанг. – Это равносильно угрозе ядерной войны. Мы не должны делать такой шаг.

– Если мы не сделаем его, то все мы обречены, – сказал Тан Деши, глава Министерства государственной безопасности. – Ты должен извинить меня, Фанг, но Чанг прав. Межконтинентальные баллистические ракеты являются единственным оружием, с помощью которого мы может удержать американцев. У них будет искушение нанести по ним удар – и тогда…

– Если они попытаются нанести удар по нашим ракетам, мы должны воспользоваться ими, потому что если они лишат нас этого оружия, то у них появится возможность обращаться с нами, как им угодно, и они уничтожат всё, что мы создали за последние шестьдесят лет, – заключил Чанг. – Я предлагаю поставить этот вопрос на голосование.

«Внезапно и не прибегая к здравому смыслу, – подумал Фанг, – совещание свернуло на путь, лишённый всякой логики и разума, на путь, ведущий к катастрофе». Но он был единственным членом Политбюро, который понимал это, и впервые в жизни он проголосовал против выдвинутого предложения. Совещание наконец закончилось. Члены Политбюро разъехались по домам. Ни один из них не проехал через площадь Тяньаньмэнь, и вскоре все быстро погрузились в глубокий сон.

 

* * *

 

На взлётной площадке стояли двадцать пять вертолётов UH‑60A «Блэкхок» и пятнадцать «Апачей». У каждого к фюзеляжам были присоединены короткие широкие крылья. Под этими крыльями на «Блэкхок» были подвешены топливные баки. У «Апачей» под крыльями были топливные баки и вооружение. Экипажи вертолётов собрались вместе, глядя на карты.

Кларк шёл первым. Он был одет в свой чёрный костюм «ниндзя», и солдат проводил его и Кириллина – на генерале был маскировочный костюм, которым пользовались русские воздушно‑десантные войска, – к полковнику Бойлу.

– Здравствуйте, меня зовут Дик Бойл.

– Я Джон Кларк, а это генерал‑лейтенант Юрий Кириллин. Я из «Радуги», – объяснил Джон, – Кириллин представляет спецназ.

Бойл приложил руку к фуражке, салютуя генералам.

– Ну а я буду вашим шофёром, господа. Наша цель находится в семистах шестнадцати милях отсюда. Мы сможем долететь до места операции, но нам придётся заправиться на обратном пути. Мы сделаем это вот здесь, – полковник указал на точку на навигационной карте, – на вершине холма к западу от маленького города под названием Чиченг. Два самолёта С‑130 сбросят для нас резиновые баки с топливом. Сверху нас будут сопровождать истребители F‑15, a F‑16‑e уничтожат радиолокационные станции вдоль нашего маршрута. Когда мы подлетим примерно вот сюда, восемь бомбардировщиков F‑117 уничтожат вот эту базу китайских истребителей в Аншане. Таким образом, с угрозой со стороны истребителей будет покончено. Теперь о ракетном полигоне. На нем расположена охрана, предположительно силой до батальона, вот в этих казармах, – на этот раз он показал место расположения казарм на фотографии, сделанной со спутника, – и пять моих «Апачей» уничтожат казармы ракетами «воздух‑земля».

Быстрый переход