Изменить размер шрифта - +

     Так, значит, уже трое! И все-таки атмосфера дома на улице Ла-Ферм была совершенно провинциальной.
     - Мы с сыном почти всегда жили вдвоем, и от этого, как мне кажется, он немного одичал.
     - Но ведь он был женат в первый раз еще до этого брака?
     - Да, но его жена прожила недолго.
     - Через сколько лет после замужества она умерла?
     Старая женщина открыла рот. Мегрэ понял, что внезапная мысль заставила ее заколебаться. Ему даже показалось, что на щеках у нее выступил легкий румянец.
     - Через два года, - наконец произнесла она, - странно, не так ли? Меня это только сейчас поразило. Ведь с Марией он тоже прожил два года.
     - Кто была его первая жена?
     - Женщина из прекрасной семьи, Жанна Девуазен, с которой мы как-то познакомились в Дьеппе. В ту пору мы ездили туда отдыхать каждое лето.
     - Она была моложе вашего сына?
     - Постойте! Ему было тридцать два года... А ей примерно столько же. Она была вдова.
     - Детей у нее не было?
     - Нет. По-моему, у нее не было и родственников, кроме сестры, которая жила в Индокитае.
     - От чего она умерла?
     - От сердечного приступа. У нее было слабое сердце, и она большую часть времени проводила у врачей.
     Она снова улыбнулась:
     - Да, ведь я еще не сказала, почему я к вам явилась. Вчера, когда сын отправился совершать свою обычную прогулку, я чуть было вам не позвонила, но потом подумала, что правильнее будет нанести вам визит. Я хочу извиниться за тот прием, который Гийом оказал вам, и заверить вас, что его плохое настроение никак не связано с вашим приходом. Просто у него вспыльчивый характер.
     - Я это заметил.
     - При одной мысли, что вы могли его заподозрить в чем-то неблаговидном... Это у него с детства...
     - Он мне солгал?
     - Простите?
     Лицо старой дамы выражало искреннее удивление.
     - С чего вы взяли, что он солгал? Я не понимаю.
     Ведь вы, собственно говоря, не задавали вопросов. Я специально пришла к вам сегодня, чтобы на них ответить, если бы вы захотели мне их задать. Скрывать нам нечего. Мне и в голову не приходит, что вас могло к нам привести. Здесь, видимо, какое-нибудь недоразумение или козни кого-нибудь из соседей.
     - Когда было разбито окно?
     - Я вам уже говорила, а может быть, говорил мой сын. У меня уже все перемешалось в памяти. На прошлой неделе во время грозы. Я была на втором этаже и не успела закрыть все окна, как вдруг услышала звон разбитого стекла.
     - Это было днем?
     - Примерно около шести часов вечера.
     - Значит, к тому времени ваша прислуга Эжени уже ушла?
     - Она уходит в пять. Кажется, я вам это тоже говорила. Я не сказала сыну, что иду к вам. Я подумала, что вы, может быть, захотите осмотреть дом, а это лучше всего сделать в его отсутствие.
     - Иначе говоря, во время его обычной прогулки в конце дня?
     - Да. Прошу вас также учесть, что нам абсолютно нечего скрывать. Если бы не характер Гийома, все бы выяснилось еще вчера. Заметьте, мадам Серр, что вы пришли сюда по собственному желанию.
     - Конечно.
     - И вы сами просите, чтобы я задавал вам вопросы.
Быстрый переход