Изменить размер шрифта - +
Что касается Жюсьома, то он в Руане, и у него теперь нет никаких оснований скрываться. У нас есть еще консьержка, которая видела, как вы выводили из гаража машину. Есть москательщик, который продал вам второе стекло в среду в восемь часов утра. Специалисты по уголовному розыску докажут, когда вы чистили свою машину.
     Так что улик порядочно. Когда мы разыщем труп и багаж, моя миссия будет закончена. Может быть, теперь вы решитесь объяснить, почему вместо тела человека, умершего, так сказать, естественной смертью, у вас на руках оказался труп, который необходимо было срочно убрать? Что помешало вам осуществить свой план. Что же, Серр?
     Зубной врач вытащил из кармана платок, вытер губы и лоб, но не проронил ни слова.
     - Сейчас половина четвертого. С меня уже довольно. Вы что - твердо решили молчать до конца?
     - Мне нечего сказать.
     - Прекрасно, - проговорил Мегрэ, вставая. - Мне не хотелось бы мучить старую женщину. Но я вынужден допросить вашу мать.
     Он ожидал, что Серр будет протестовать, во всяком случае выразит какое-то волнение. Зубной врач и бровью не повел, и Мегрэ даже показалось, что тот вздохнул с облегчением.
     Твоя очередь, Жанвье. А я сейчас займусь матерью.
     Он и в самом деле собрался допрашивать мать, но не мог начать сразу, потому что явился Ваше, очень возбужденный, с пакетом в руках.
     - Нашел, начальник! Искал долго, но, кажется, это то, что нужно.
     Он развязал пакет, в газете были обломки кирпича.
     - На набережной Бильянкур, напротив острова Сеген. Если бы я начал с низовья, а не шел вниз по течению, я уже был бы здесь несколько часов назад.
     Я обошел все набережные, куда свозят строительные материалы. И только в Бильянкуре недавно разгружали баржу с кирпичом.
     - Когда?
     - В прошлый понедельник. Она ушла во вторник около полудня. Кирпичи все еще там, и мальчишки, должно быть, играли на них и кое-какие поломали. Порядочный кусок набережной покрыт красной пылью.
     Я поднимусь к Мерсу?
     - Я сам туда иду.
     Проходя через зал ожидания, он посмотрел на обеих женщин; они молчали, сидели уже не рядышком, а на расстоянии. Видимо, дружба между ними кончилась.
     Мегрэ зашел в лабораторию, где Мере только что приготовил кофе. Комиссару тоже пришлось выпить чашку.
     - У тебя есть образец кирпича? Давай сравним?
     Цвет был такой же, зернистость казалась одинаковой. Мере взял лупу и электрический прожектор.
     - Подходит?
     - Вероятно. Во всяком случае, кирпич взят из того же района. Мне надо полчаса или час, чтобы сделать анализ.
     Время было слишком позднее, чтобы начинать поиски в Сене. Только с восходом солнца речная бригада сможет послать туда водолаза.
     И тогда, если найдут тело Марии или хотя бы чемодан и ящик с инструментами, круг сомкнется.
     - Алло! Речная? Это Мегрэ. - Казалось, он все еще был не в духе. - Я хотел бы, как только это будет возможно, произвести розыск в Сене у набережной Бильянкур, в том месте, где недавно выгружали кирпичи.
     - Через час, когда взойдет солнце.
     Мегрэ решительным движением отворил дверь в зал ожидания.
     Эрнестина подумала, что он пришел за ней, и быстро встала. А мадам Серр не шевельнулась.
     Но Мегрэ обратился к старой даме:
     - Можете зайти ко мне на минутку?
     Почти все кабинеты были пусты.
Быстрый переход