А именно там, в Сен-Мартен-де-Ре, Пьер Сабатини сидел в одной камере с Фернаном.
- Я приказал наблюдать за виллой в Корбейле, - сказал Жанвье. - Там по очереди дежурят несколько человек.
- Что еще говорил инспектор Николя?
- Просил передать вам, что едет в кафе „У Версальских ворот". Из того, что он узнал вчера, следует, что Люссак каждый вечер встречается с приятелями именно там. Он хочет прийти туда раньше их, чтобы не обращать на себя внимания.
- Люка еще в конторе?
- Вернулся минуту назад.
- Скажи ему, чтобы сегодня ночью он имел под рукой десяток людей. Я перезвоню тебе через несколько минут.
Он позвонил в прокуратуру. Застал там только дежурного вице-прокурора.
- Я хотел бы поговорить с прокурором Дюпон Д'Астье.
- Его сейчас нет.
- Я знаю. Но мне необходимо переговорить с ним по очень срочному делу. Речь идет о недавнем бандитском нападении. И несомненно, что с этим делом связана личность Фернана.
- Я постараюсь его найти. Вы на набережной?
- Нет, у себя дома. Он назвал свой номер телефона.
С этой минуты события следовали одно за другим с молниеносной быстротой.
Едва Мегрэ закончил десерт, снова зазвонил телефон. Это был прокурор Дюпон Д'Астье.
- Мне передавали, что вы арестовали Фернана. Это правда?
- Еще нет, господин прокурор, но у нас есть шанс арестовать его сегодня ночью.
Он кратко сообщил прокурору, как представляет себе ситуацию.
- Приезжайте ко мне в кабинет как можно быстрее. Я сейчас на ужине у друзей, но сразу же выхожу и еду во Дворец. Вы связались с Корбейлем?
Мадам Мегрэ уже приготовила чашку очень крепкого черного кофе, а через минуту она вынула из буфета бутылку абрикосовой настойки.
- Смотри, чтобы не простудился. Думаешь, тебе придется ехать в Корбейль?
- Было бы странно, если бы мне предоставили такую возможность.
Он не ошибся. Во Дворце правосудия, в одном из обширных прокурорских кабинетов собрались уже все: не только прокурор Дюпон Д'Астье, еще в смокинге, но и судебный следователь Лекай, принесший досье Фернана и материалы о недавнем грабительском нападении, а также комиссар Буффе, один из старых коллег Мегрэ из другого комиссариата, с улицы Соссэ.
Буффе был высокий, тучный и плечистый мужчина с румяной кожей и с как бы всегда заспанными глазами, что не мешало ему быть полицейским, возбуждающим страх в преступном мире.
- Садитесь, Мегрэ, и расскажите нам подробно, как вам представляется это дело.
Перед выходом из дома Мегрэ провел еще одну краткую беседу по телефону - с инспектором Жанвье.
- Я ожидаю самую важную информацию с минуты на минуту. Но уже сейчас могу утверждать, что на вилле Розали Бурдон в Корбейле в течение нескольких дней скрывается какой-то мужчина.
- Его видели ваши люди? - спросил Буффе. Голос у него был писклявый, как у маленькой девочки, и это чрезвычайно констрастировало с ростом и фигурой.
- Пока нет. Им сказали соседи, что у нее кто-то есть, а описание почти соответствовало приметам Фернана.
- Вилла окружена?
- На определенном расстоянии, чтобы не вызывать тревоги. |