Изменить размер шрифта - +

     - Вот и мы, шеф.
     Спутница дернула его за рукав. Он понял и спохватился:
     - Прости... Позвольте представить вам, мою жену, господин комиссар.
     - Не беспокойтесь, мне это дело знакомо, - храбро заверила та. - Моя мать держала у нас в деревне постоялый двор, и нам случалось с помощью всего двух служанок управляться со свадьбами на пятьдесят, а то и больше гостей.
     И г-жа Шеврие устремилась к кофеварке, бросив на ходу мужу:
     - Дай-ка спички.
     Газ вспыхнул, и через несколько минут по дому поплыл запах кофе. Шеврие, устроившись за стойкой, что-то на ней переставлял.
     - Открываем?
     - Конечно. Самое время.
     - Кому закупать продукты? - поинтересовалась г-жа Шаврие.
     - Берите такси и езжайте, только куда-нибудь поближе.
     - Шпигованная телятина со щавелем вас устроит? Она привезла с собой белый фартук. Вела себя весело и оживленно. Все пока что смахивало на игру, на вылазку за город.
     - Открывайте ставни. Если клиенты начнут задавать вопросы, отвечайте, что перекупили заведение у прежних хозяев, - распорядился Мегрэ, поднялся в спальню и разыскал бритву, крем, кисточку. Почему бы нет? Судя по всему. Маленький Альбер был человек здоровый и опрятный.
     Комиссар не спеша привел себя в порядок, а когда спустился вниз, жена Шеврие уже укатила за покупками. У стойки, облокотясь на нее, пили кофе с ромом два речника. Их нисколько не интересовало, кто теперь хозяйничает в бистро. Они наверняка были в Париже проездом, и разговор у них шел о каком-то шлюзе, ворота которого накануне едва не протаранил буксир.
     - Что вам налить, шеф?
     Мегрэ предпочел сделать это собственноручно. Он ведь впервые в жизни наливал себе ром, стоя за прилавком бара. Неожиданно комиссар расхохотался и тут же пояснил:
     - Я подумал о следователе Комельо.
     Он пытался представить себе, как следователь входит в бар “У Маленького Альбера” и видит за стойкой комиссара с одним из его инспекторов. Однако, если им желательно что-нибудь разузнать, другого способа нет: тех, кто убил хозяина кафе, не может не заинтересовать тот факт, что заведение опять, как обычно, открыто.
     А Нину, если, конечно, она жива?
     Около девяти мимо кафе несколько раз прошлась старуха гадалка, прижалась даже носом к окну и наконец удалилась, таща в руке сумку с провизией и рассуждая сама с собой.
     Потом позвонила г-жа Мегрэ - ей не терпелось узнать, как там муж.
     - Тебе что-нибудь привезти? Зубную щетку, например.
     - Благодарю, уже купил.
     - Звонил следователь.
     - Надеюсь, ты не дала ему мой здешний телефон?
     - Нет, только сказала, что ты ушел еще вчера. На такси, выгрузив из него кучу пакетов и ящиков с овощами, вернулась жена Шеврие. Услышав от Мегрэ слово “сударыня”, она запротестовала:
     - Зовите меня просто Ирма. Вот увидите, клиенты сразу же начнут обращаться ко мне именно так. Не возражаешь, Эмиль?
     Посетителей почти не было. Зашли перекусить три каменщика со стройки на соседней улице. Хлеб и колбасу принесли с собой, заказали два литра красного.
     - Очень неплохо, что ваше заведение снова открылось, а то до ближайшей забегаловки, где можно выпить, минут десять топать.
Быстрый переход