Это она приходит ко мне почти каждое воскресенье, чтобы повидать внуков.
- Она приносит им сладости?
- Это не в ее стиле.
- Играет с ними?
- Нет. Напряженно сидит на стуле, потому что никогда не соглашается сесть в кресло, и смотрит, как они играют. Иногда мы с мужем пользуемся этим, чтобы сходить в кино...
- Благодарю вас. Вам больше нечего мне сказать?
- Нет. Я не хотела бы встречаться с журналистами и фотографами...
- Я сделаю все возможное, но, когда ваша мать поедет опознавать тело, трудно будет помешать газетам написать об этом...
- Все-таки постарайтесь, ладно? - И, когда он уже взялся за дверную ручку, добавила:
- Можно его увидеть?
- Да...
- Мне бы этого очень хотелось.
В отличие от матери она не очерствела душой. Очевидно, была из тех дочерей, что обожают своих отцов.
Глава 3
В половине третьего Мегрэ постучал в дверь кабинета следователя. В длинном коридоре на скамейках сидели, ожидая вызова, люди, некоторые между двумя конвоирами, кое-кто в наручниках. Царила монастырская тишина.
- Входите...
Кабинет следователя Кассюра находился в еще не перестроенной части здания, и у каждого, кто входил сюда, создавалось впечатление, что он попал в один из романов Бальзака. Письменный стол, покрашенный, как в старых школах, черным, был обшарпанным, папки с делами лежали стопками даже на полу в углу. Несмотря на то что секретарь не носил нарукавников, он тоже выглядел пришельцем из прошлого века.
- Садитесь, Мегрэ...
Кассюру было не более тридцати, и в прежние времена было бы немыслимо, чтобы он в таком возрасте получил пост в Париже.
Обычно Мегрэ настороженно относился к молодым следователям, напичканным преподанной им в университетах теорией, которую они горели желанием реализовать на практике. Внешне Кассюр был на них похож - высокий, стройный и гибкий, всегда безукоризненно одетый, все еще чем-то напоминавший школьника.
- Полагаю, вы просили меня принять вас потому, что у вас есть новости...
- Да, я хотел ознакомить вас с материалами расследования...
- Обычно полиция оттягивает контакт со мной до последнего момента, если, конечно, им не понадобится ордер на арест... - Он улыбался с какой-то ноткой ностальгии. - У вас, Мегрэ, репутация полицейского, который повсюду ходит сам, выезжает на место происшествия, расспрашивает консьержек в их комнатках, ремесленников в мастерских, домохозяек на кухнях или в столовых...
- Это верно.
- Нам это непозволительно. Традиция вынуждает нас сидеть в кабинете, если только не требуется выезд оперативно-следственной группы на место происшествия, но тогда мы теряемся среди прочих специалистов, так что это превращается в простую формальность. Из газет я узнал, что фамилия вашего клошара Вивьен и что когда-то он был краснодеревщиком...
- Совершенно верно.
- У вас есть догадки относительно причины, по которой он покинул семью, мастерскую и стал клошаром?
- Я разговаривал с его женой и дочерью. Ни та ни другая не смогли ответить на этот вопрос. Мне известен подобный случай: в Лондоне один известный банкир исчез точно таким же образом.
- И когда он исчез?
- В сорок пятом. |