Изменить размер шрифта - +
Такой уж он был. Не удивляйтесь.
     - Господин Шабю сделал вам предложение?
     - Не хватало, чтоб я сама просила его об этом! Ему приелась жизнь в меблированных комнатах, где надо было готовить обед на спиртовке. В те годы он очень мало зарабатывал.
     - И вы продолжали работать?
     - Только первые два месяца. Потом он запретил. Смешно вспоминать теперь, как он был ревнив в те времена.
     - И верен вам?
     - Я не сомневалась.
     Наблюдая за ней, Мегрэ испытывал какое-то чувство неловкости. Чего-то она все-таки недоговаривает. Красивое лицо мадам Шабю было слишком неподвижным, как будто ей подтянул кожу хирург-косметолог.
     Светло-голубые широко раскрытые глаза придавали лицу выражение невинности и чистосердечия. Она почти не мигала.
     - Я подготовила список, о котором вы просили. - Она протянула руку к листку почтовой бумаги, лежавшему на столике в стиле Людовика XV, и передала его Мегрэ. Почерк у нее был крупный, разборчивый, без завитушек. - Сюда вписаны только те, чьи жены, по всей вероятности, находились в близких отношениях с моим мужем.
     - Значит, вы не во всех вполне уверены?
     - До конца - нет. Но по тому, как Оскар вел себя с некоторыми женщинами на вечерах, у меня в большинстве случаев не оставалось сомнений.
     Мегрэ вполголоса читал список:
     - Анри Лежандр...
     - Промышленник... Постоянно разъезжает между Парижем и Руаном.
     Мари-Франс его вторая жена. На пятнадцать лет моложе.
     - Ревнив?
     - Думаю, да. Но она намного хитрее супруга. У них загородный дом в Мезон-Лафите, где они принимают по уик-эндам.
     - Вы бывали у них?
     - Всего раз, у нас то и дело совпадали приемные дни. По воскресеньям мы приглашали на свою виллу в Сюлли-сюр-Луар, а лето проводили в Каннах.
     Мы купили два верхних этажа в новом здании возле Палльм-Бич. На крыше развели сад.
     - Пьер Мерло... - продолжал Мегрэ.
     - Маклер. Его жена Люсиль, блондиночка с острым носиком. Ей давно за сорок, но она все еще пытается сойти за девчонку. Это, должно быть, забавляло Оскара.
     - Ее муж был в курсе?
     - Что вы! Он страстный игрок в бридж, и когда мы устраивали приемы, у него непременно находились партнеры, жаждущие запереться в одной из комнат, чтобы им не мешали.
     - Оскар Шабю тоже играл?
     - О, только не в эти игры! - неопределенно улыбнулась она.
     - Жан-Люк Кокассон...
     - Издает книги по искусству. Женился на молоденькой натурщице, слишком вольной на язык, хотя в общем-то пикантной.
     - Мэтр Пупар? Уж не адвокат ли по уголовным делам?
     Пупар - одно из светил адвокатуры, имя его часто мелькает в газетах.
     Жена у него, кажется, американка, очень богатая.
     Неужто и он ничего не подозревал?
     - Мэтр Пупар постоянно выезжает в провинцию. У Пупаров великолепная квартира на острове Сен-Луи.
     - Ксавье Торель? Министр?
     - Представьте, да. Прекрасный человек!
     - Можно предположить, что он является вашим личным другом?
     - Что ж, вы не ошиблись.
Быстрый переход