Изменить размер шрифта - +
Наконец, подняв голову, он хитро подмигнул:
     - Вы и есть тот знаменитый комиссар? Меня зовут Помель, Луи Помель. - Повернувшись в сторону кухни, он крикнул:
     - Тереза! Отнеси чемодан господина комиссара в переднюю комнату.
     Мегрэ, не обратив особого внимания на эту тридцатилетнюю женщину, смутно почувствовал, что уже где-то ее видел. Его это не удивило: примерно так же бывало, когда он замечал кого-нибудь, проходя мимо "чистилища". Но вот женщина, казалось, была чем-то озадачена.
     Завсегдатаи опять взялись за карты.
     - Вы приехали по делу Леони?
     - Не официально.
     - Правда, что учителя нашли в Париже?
     - Сейчас он в тюрьме в Ла-Рошели.
     Трудно было угадать, что думает об этом Помель. По виду он походил скорее не на владельца гостиницы, а на фермера.
     - Вы не думаете, что он убийца?
     - Ей-богу, не знаю.
     - Я думаю, что если бы вы верили в его виновность, то не приехали бы сюда.
     - Возможно, и так.
     - Здесь как раз есть человек, который слышал выстрел... Тео! Ведь это ты слышал ружейный выстрел?
     Один из игроков, лет шестидесяти пяти, а может, и больше, с рыжеватыми с проседью волосами, небритыми щеками и хитрыми, неопределенного цвета глазами, повернулся к ним:
     - Я уже говорил, что слышал.
     - Это комиссар Мегрэ, он приехал из Парижа, чтобы...
     - Лейтенант уже говорил мне об этом.
     Он не встал, не поздоровался, а продолжал держать в руках засаленные карты. Ногти у него были грязные.
     Помель тихо пояснил:
     - Это помощник полицейского из мэрии.
     И Мегрэ, в свою очередь, лаконично ответил:
     - Знаю.
     - Не обращайте на него внимания. В этот час... - Он жестом показал, как опрокидывают стаканчик. - А ты, Фердинанд, что видел?
     У того, кого назвали Фердинандом, была только одна рука. Лицо у него было красновато-коричневого оттенка, как у человека, проводящего целые дни на солнце.
     - Это почтальон, - пояснил Луи, - Фердинанд Корню... А ты, Фердинанд, что видел?
     - Ничего.
     - Ты видел Тео в саду?
     - Я даже принес ему письмо.
     - Что он делал?
     - Пересаживал лук.
     - В котором часу?
     - На церковной колокольне было как раз десять часов. Я видел часы на колокольне, поверх домов... Н-да...
     Бью девятку... Туз пик, бубновый король берет...
     Он бросил карты на стол, разрисованный мокрыми кругами от винных стаканов, и окинул своих партнеров презрительным взглядом.
     - К черту всех, кто выдумывает разные истории! - добавил он, вставая. - Тебе платить, Тео!
     Движения его были неловки, походка неуверенна. Он снял с гвоздя свою форменную фуражку и, что-то бормоча, направился к двери.
     - И так каждый вечер?
     - Почти всегда.
     Луи Помель хотел наполнить два стакана, но Мегрэ жестом остановил его:
     - Не теперь... Вы, наверно, еще не закрываете, и мне хочется немного прогуляться перед сном.
Быстрый переход