Изменить размер шрифта - +

— Все? — спросил он, когда она замолчала.

— Да.

Если Уолтер что-то еще понимал в жизни, то все высказанное сейчас действительно принесет ей облегчение, а вот все, что он попытается ответить начисто сотрется из ее памяти к утру.

— Тогда давай спать.

— А утром ты меня выгонишь?

— Обязательно. Я бы и сейчас с удовольствием, но я слишком много выпил, — непроницаемо ответил он, пытаясь вытащить из-под себя одеяло не вставая.

Эльстер, целиком удовлетворенная его ответом, положила голову ему на плечо и уснула. Уолтер, наконец справившись с одеялом, укрыл ее и подоткнул края.

Утром Эльстер пожаловалась на головную боль и осталась спать. Уолтер оставил ей воды у кровати и пошел вниз.

Бекка ждала их в общем зале. Она каким-то невероятным образом умудрилась не испачкать платье, только сменила белые манжеты и нижнюю юбку. Стоя на лестнице Уолтер заметил, как она осеняет знаком Спящего какого-то пьяницу с самым благостным видом. Пьяница не уходил, что-то прочувствованно говорил ей и тянул руки словно в молитве.

Решив не дожидаться, пока Бекка достанет револьвер, он быстро спустился и подхватил мужчину под локоть.

— Хотите проверить, будет ли следующий Его Сон о вас более счастливым? — лучезарно улыбнулся он, выводя его на улицу. Кажется, мужчина даже не заметил, что он не сам вышел.

Уолтера устраивало. Хмыкнув вслед, он вернулся в паб.

Бекка смотрела на него с усмешкой, разбившей всю напускную кротость.

— И вам утречка светлого, — промурлыкала она, когда он подсел к ней за столик.

— Перестань делать такое лицо, как будто тебя только что из глухой деревенской Колыбели выпустили, — попросил он, оглядываясь в поисках подавальщицы.

И вместо подавальщицы наткнулся взглядом на стоящую в дверях девочку. Она стояла не двигаясь и исподлобья смотрела прямо на него.

Уолтер замер, чувствуя, как сжимаются зубы.

Девочке было не больше двенадцати. Высокая, с длинной шеей и неожиданно крупными ладонями, в невзрачном буром платье — обычная девочка-подросток, на которую Уолтер обратил бы внимание только если бы она обратилась к нему.

Но ее платье было изъедено черными подпалинами, еще тлеющими по краям. Одна коса сгорела наполовину, а второй попросту не было — половину головы покрывал отвратительного вида ожог, захватывающий лицо и спускающийся рваными краями на щеку.

Девочка молча подошла к их столу и стала за спиной Бекки.

— Эй! — кто-то тряс его за плечо. Уолтер поднял ошеломленный взгляд и увидел стоящую за его спиной подавальщицу. — Вы заказывать-то будете?

— Кофе, — прохрипел он.

— И завтрак на двоих, — скомандовала Бекка. — Ты себя в зеркало видел, привидение?

От мысли о еде горло обожгло желчью, но он только кивнул, соглашаясь с тем, что с голодовкой пора заканчивать.

Ни Бекка, ни подавальщица не видели девочку. Уолтер всегда знал, что в Эгберте живут эксцентричные люди, а Полуночники были постоянными персонажами анекдотов про невозмутимость, но не до такой степени, чтобы не обращать внимания на обгоревшего ребенка.

Он растерянно оглянулся — может, Джек все же не покинул его? Уж он-то точно может рассказать о мертвых людях.

Но Джека нигде не было.

Наркотики еще действуют? Двух недель не прошло.

Но девочку он точно никогда не знал, и никогда не боялся ничего, связанного с огнем.

«Один из пациентов, номер пятьдесят три, оказался живучим. Он пережил все навязчивые мысли и страхи, не наложил на себя руки… Утверждает, что слышит и видит мертвых».

 

«Допрашивал пятьдесят третьего пациента.

Быстрый переход