Да и вся эта затея ему быстро наскучит, и скорее всего он улетит в Нью Йорк искать другую певицу раньше, чем истечет установленный им срок.
Так рассуждала Дейзи, чувствуя, что ее сердце сжалось при мысли о его отъезде.
– Как мне убедить вас, что все это бесполезно?
– Не утруждайте себя, – сказал Джейсон, покачав головой. – Лучше соглашайтесь с моим предложением.
– Хорошо, – сдалась она наконец. – Даю вам две недели, но при условии, что вы не назовете отцу своего имени и не расскажете, чем занимаетесь. Я представлю вас как друга, которого встретила в Италии. Мы скажем отцу, что вы связаны с нашим театром. И дайте мне слово, что будете вести себя так, чтобы Чарли ничего не заподозрил.
Джейсон с любопытством посмотрел на нее.
– И вы поверите моему слову?
– Да, – ответила она, не задумываясь. – Вы – сложный человек, но уверена, лгать мне не будете.
– Благодарю, – с минуту он пристально смотрел ей прямо в глаза. – Доверие – тоже анахронизм. Пожалуй, мне придется нанять охранника для вас, когда мы окажемся в Нью Йорке.
– Я не собираюсь…
Жестом руки он прервал ее.
– Мы обсудим это позже. Завтра я приду к вам часов в десять утра, чтобы… – Он замолчал и нахмурился, размышляя. – Нет, лучше я заеду за вами сегодня после спектакля. Вам не стоит ездить одной так поздно.
– Я езжу так с самой премьеры, – сухо напомнила она.
– Ближайшие две недели мои, и мы будем делать все по моему.
Он повернулся и повел ее обратно по улице.
– Сейчас я отвезу вас домой, чтобы вы отдохнули перед спектаклем. Фантина – трудная роль и требует много сил.
– Но не физических.
– Эмоционально сложные роли изматывают еще больше, – он задумчиво посмотрел на нее. – А вы из тех женщин, которые полностью отдаются всему, чем бы ни занимались.
В его словах не было и намека на секс, но она почувствовала, как трепет желания пробежал по ее телу. Возможно, она допустила ошибку, согласившись ежедневно видеться с ним на протяжении двух недель. До сих пор ни один мужчина не вызывал у нее подобной реакции, и она уже предвидела, что чувство незащищенности будет преследовать ее в ближайшие дни.
– Вы все еще колеблетесь, – сказал он, изучающе глядя на нее. – Возможно, мне следует повторить свое обещание?
Сознание того, с какой легкостью он прочел ее мысли, лишь усилило ее смущение и беспокойство.
– Дайте мне шанс, – неожиданно робость и мольба прозвучали в его голосе. – Вы не представляете, как много это для меня значит.
Она тепло взглянула на него. Дейзи догадывалась, что он не привык молить о чем бы то ни было, но сейчас его лицо скорее напоминало лицо маленького мальчика, выпрашивающего игрушку. Чувство материнской нежности нахлынуло на нее. Кто бы мог подумать, что это чувство пробудит в ней такой человек, как Джейсон Хейз?
Дейзи отвернулась и ускорила шаг.
– Я уже сказала, что верю вам и согласна, не так ли?
Он облегченно вздохнул и зашагал быстрее, чтобы не отстать от Дейзи.
– Правильно. Просто решил удостовериться, – ответил он невозмутимо.
Два часа спустя Джейсон открыл дверь своего номера в отеле и услышал непрерывный звонок телефона.
– Где тебя носит, черт возьми? – прорычал в трубке Эрик. – Я звоню уже…
– Что случилось? – перебил его Джейсон. – Не можешь договориться с Бартлином?
– Я с ним еще не виделся. Встречусь завтра за ленчем. – Эрик помолчал. – Хочу предупредить тебя, что Синтия здесь и интересуется тобой.
Джейсон словно окаменел.
– Она в Лондоне?
– Остановилась в отеле «Клэридж». |