Изменить размер шрифта - +

– Но почему вы зовете его Чарли?

– На самом деле он – мой отчим. Мама умерла, когда мне было пять лет, и с тех пор он самый близкий мне человек. – Ее глаза сверкнули. – И он не эгоист. Ради меня он готов на все. Он любит живопись больше всего на свете, но на пять лет забросил ее и нанялся на постоянную работу, чтобы заработать деньги, необходимые для моих занятий вокалом, а затем стажировки у Столони.

Джейсон ухватился за ее слова и радостно подытожил:

– Тогда он наверняка не захочет, чтобы вы пожертвовали таким шансом. Он не станет препятствовать вам.

– Конечно, нет, – она сосредоточенно смотрела перед собой. – Поэтому то ему и не надо знать о вашем предложении.

Джейсон пристально посмотрел на нее.

– Придется мне, как видно, самому поговорить с вашим отцом.

– Нет! – Она вся напряглась и прижала к груди сжатые в кулаки руки. – Разве вы не слышали, что я вам сказала? Я никогда не прощу вас, если вы расскажете ему о своем предложении.

– Но от этого зависит, получу ли я то, что хочу, – сказал он холодно. – Если ваш отец настолько заботится о вашем будущем, как вы говорите, то он будет убеждать вас принять мое предложение.

Потрясенная, Дейзи широко открытыми глазами посмотрела на него.

– Вы не сделаете этого.

– Я хочу, чтобы вы пели Дездемону.

– И для вас не имеет значения, чего хочу я?

– Вам тоже хочется петь эту партию, – сказал он неожиданно тихим, полным страсти голосом. – Вы, и только вы, предназначены для этой роли. Я сделаю все, чтобы вы пели ее.

Она смотрела на него заворожено, словно пойманная в сеть, которую он плел. В эту минуту Дейзи была почти уверена, что он сдержит слово.

Она нервно рассмеялась.

– Бог мой! Вы всегда так непреклонны?

– Всегда, когда дело касается чего то важного для меня. – Страстность в его голосе исчезла так же внезапно, как и появилась. Лицо его приняло удрученное, усталое выражение. – Эрик говорит, что я вымотался.

– Не могу поверить. Вы выглядите таким сильным и уверенным.

– А вы – такой нежной, – сказал он, внимательно вглядываясь в черты ее лица. – Боюсь, правда, что это обманчивое впечатление. Думаю, вашей особенностью являются идеализм и самопожертвование. Не обижайтесь, но в этом плане вы несовременны. Мне кажется, вам нужен человек, который спасет вас от самой себя.

– Но я не хочу строить свою карьеру за счет покоя моего отца!

– Можно найти компромисс, – успокоил ее Джейсон. – Предлагаю заключить сделку. На две недели, не больше.

Она в замешательстве посмотрела на него.

– Условия таковы: вы позволите мне ежедневно бывать у вас дома и рассказывать о «Ночной песне» и о моих планах, связанных с ней. Я в свою очередь обещаю, что ни слова не скажу вашему отцу о своем предложении.

– Пустая трата времени. Вам не удастся переубедить меня.

Джейсон пожал плечами.

– Что ж! Я готов пожертвовать своим временем. К тому же я умею убеждать.

В этом она не сомневалась. Из недолгого общения с ним она поняла, каким непреклонным характером он обладал.

– А что будет, если и через две недели я скажу «нет»?

– Тогда мы распрощаемся, – он посмотрел ей прямо в глаза. – Я предлагаю честную сделку и не буду вас обманывать: отступать я не намерен, но и у вас будет время все хорошо обдумать.

Двух недель будет достаточно, чтобы доказать ему твердость и неизменность ее решения. Кроме того, Джейсон Хейз был тем человеком, у которого полно неотложных дел, и впустую растрачивать время он не станет. Да и вся эта затея ему быстро наскучит, и скорее всего он улетит в Нью Йорк искать другую певицу раньше, чем истечет установленный им срок.

Быстрый переход