Заметив это, Дейзи на минуту почувствовала раскаяние. Разве могла она винить Эрика в том, что его появление воскресило тяжелое воспоминание о последнем вечере, проведенном с Джейсоном.
– Знаю, минута неподходящая, – пробормотал Эрик, – и я не стал бы вас беспокоить, если ли бы не дал слово Джейсону.
– Простите?
– Джейсон послал меня сюда, чтобы помочь вам. Сам он приехать не смог.
Конечно, он не смог приехать на похороны Чарли. Он слишком был занят «Ночной песней». Кроме того, он будет потрясен, если она не примет его соболезнований. Все это Дейзи прекрасно понимала, но не могла потушить вспыхнувшее в душе чувство обиды. Пусть он поставил крест на ней, но, черт возьми, Чарли был его другом, а он даже не потрудился приехать, чтобы проводить его в последний путь.
– Я не нуждаюсь в помощи.
– Пожалуйста, – Эрик положил руку на ее плечо. – Джейсон не часто просит меня об одолжении. Я буду очень признателен, если вы позволите мне выполнить его просьбу.
– Я не могу… – Она не договорила, увидев, с какой мольбой Эрик смотрит на нее.
Ей не хотелось быть с ним невежливой. Почему бы ей не поговорить с ним? От этого ничего не изменится.
– Хорошо, мы сможем поговорить, если вы проводите меня до машины.
Эрик облегченно вздохнул и зашагал с ней рядом.
– Скажите, что я могу сделать для вас? Жаль, что вам самой пришлось всем заниматься. Управляющий театром сообщил Джейсону о смерти вашего отца только позавчера.
Дейзи широко открыла глаза от удивления.
– С какой стати он это сделал?
– Перед отъездом из Женевы Джейсон звонил ему и просил сообщить, если у вас… – Он помолчал и смущенно добавил: – Если вам понадобится помощь.
– Понимаю. Как любезно! – сказала Дейзи, стараясь смягчить прежнюю резкость тона.
Джейсон был сложным человеком, и она не исключала возможности, что он чувствовал определенную ответственность перед ней, лишив ее девственности. Возможно также, что он искренне переживал смерть Чарли.
– Мне жаль, что вам пришлось из за меня беспокоиться. Еще недавно мне казалось, что я не переживу смерти Чарли, но, как видите, я жива, – она посмотрела Эрику прямо в глаза. – Я на себе испытала, что человек, выдержав самое страшное, может преодолеть все. Мне не нужна ничья помощь. Благодарю вас.
– Послушайте, мисс Джастин, я могу быть вам полезен, – произнес Эрик. – Я прекрасно умею вести дела со страховыми компаниями, торговцами недвижимостью, с фирмами по распродаже имущества. Мне это даже доставляет удовольствие.
– Торговцами недвижимостью?
– Ну, вы же не захотите остаться жить в своем коттедже, – пояснил Эрик и тоном умудренного жизнью человека добавил: – Воспоминания травят душу.
Он помолчал, колеблясь.
– Кроме того, мы очень надеемся, что теперь вы приедете в Нью Йорк.
Потрясенная, Дейзи остановилась и посмотрела на Эрика.
– Дездемона. Теперь у вас нет причин отказываться от роли, – сказал Эрик. – Вы сделаете большую ошибку, если будете по прежнему упорствовать в своем решении. Эта роль поможет вам сделать блестящую карьеру.
– Боюсь, вы зря приехали. Я категорически не хочу петь в опере вашего брата.
Эрик с минуту молчал.
– Все дело в Джейсоне, не так ли? Он говорил мне, что вы, возможно, не захотите встречаться с ним. – Эрик явно чувствовал себя неловко и смущенно продолжал: – Не знаю, что произошло между вами, да это и не мое дело. Я просто выполняю роль посыльного. Так позвольте мне выполнить данное мне поручение. Хорошо?
Дейзи была тронута его бесхитростностью и невольно смягчилась.
– Простите, вы, конечно, ни в чем не виноваты. |