Музыка стала быстрее, и каждый, кто смотрел на танцующую Илуку, едва ли сомневался, что она летает, парит над сверкающим полом.
Она танцевала все быстрее и быстрее, руки ее были удивительно пластичны, ноги точны в движениях, гордо посаженная голова откинулась назад, глаза блестели странным блеском. В самой Илуке, казалось, бушевала музыка чувств.
Зрители, захваченные зрелищем и музыкой, захлопали, отбивая ритм.
Ее ноги двигались с бешеной скоростью, как если бы она наконец нашла то, что искала, к чему стремилась… Потом она внезапно замерла будто вкопанная.
Илука воздела вверх руки, словно в экстазе, откинулась назад и неописуемо грациозно упала на пол, точно подчиняясь неведомому, что оказалось сильнее ее самой.
Когда д'Арси Арчер закончил финальным крещендо, лакей задернул занавес.
Аплодисменты были оглушающими. Некоторые гости вскочили на ноги с криками «Браво?», «Еще!».
Арчер встал из-за инструмента, подал Илуке руку и помог подняться. Он понял, как способен понять лишь профессионал, что в этот момент девушке трудно вернуться в реальность из волшебного мира, в который увел ее танец.
— Вы были бесподобны! — воскликнул он.
Илука улыбнулась. Прежде чем занавес снова открылся, Арчер легонько сжал ее руки, и она поняла — надо поклониться, как он.
Потом занавес снова задернувши, и из столовой раздались крики:
— Идите к нам! Идите к нам! Мы хотим говорить с вами!
Лакей, поднимающий занавес, секунду поколебался, но Илука, вдруг осознав, что ей аплодируют мужчины и она единственная женщина на этом вечере, быстро сказала:
— Нет, нет.
Она не стала ждать, когда мистер Арчер проводит ее, и прежде, чем он успел что-либо сказать, девушка побежала к двери, потом по коридору и вверх по лестнице.
Она не могла это выразить словами, но понимала, что столкнулась с чем-то ей неведомым ей и оказалась в опасной ситуации.
У нее было ощущение, будто случилось что-то потрясшее ее и ей надо прийти в себя.
Илука была уверена: никогда раньше она не танцевала так хорошо и не выражала столь точно свои чувства в движении.
Сперва она думала, причина заключается в страстном желании помочь мистеру Арчеру, ведь его судьба сейчас зависела от нее, но потом призналась себе: ее вдохновляли зрители и особенно — граф.
Она не ставила перед собой задачи произвести на него впечатление, но благодаря своему аккомпаниатору сумела войти в роль и, танцуя, действительно почувствовала себя венгерской плясуньей, а не Илукой Кэмптон.
Сейчас надо поскорее прийти в себя, вернуться к обычной прозе жизни и продолжить путешествие в ненавистный Бердфордшир. К старухе с ужасным характером. И все это только из-за того, что сводная сестра ревнует ее ко всем мужчинам, которые появляются на горизонте.
Постепенно сердце стало биться ровно, и Илука посмотрела на себя в зеркало.
Глаза все еще сверкали, но лицо стало таким, как всегда, — итак, она снова Илука Кэмптон.
В дверь постучали. Полагая, что это кто-то из горничных, девушка крикнула:
— Войдите!
К ее удивлению, на пороге появился лакей:
— Его светлость посылает вам свои комплименты, мисс, и очень просит спуститься к нему в салон.
Если бы она сейчас не пребывала в роли артистки, она бы попросила передать графу: обязательства по контракту выполнены, она очень устала, и у нее нет ни малейшего желания делать что-либо, ей хочется
Этого Илука не ожидала, и первым инстинктивным желанием было немедленно отказаться.
В конце концов она свою роди сыграла, развлекла гостей его светлости, и не следует требовать от нее чего-то большего.
Но когда отказ уже готов был сорваться с ее губ, она подумала, если она не выполнит просьбу графа это может повредить мистеру Арчеру. |