Очень плохое скульптурное произведение.
— Что это? — с любопытством спросила Джослин, тыча пальцем в ковер, которым был накрыт неизвестный шедевр.
— Кошачий насест, — объяснил Лукас.
Эта штука займет целый угол в небольшой гостиной! — мелькнула у Джослин мысль.
— Но здесь нет места для собаки, — возразила Джослин. — Они ведь друзья.
— Это правда, — согласился Лукас. — К тому же при транспортировке могут возникнуть сложности.
Джослин засмеялась.
Лукас почувствовал, как от ее веселого смеха у него поднимается настроение. Почему все выглядит по-другому, когда Джослин рядом?
— Может быть, позже купим? — наконец сказал он.
— Может быть, — откликнулась она.
— Нам нужно что-нибудь еще? — спросил он.
— По-моему, нет. Ветеринар сказал, что сумки для перевозки животных и корм мы можем получить у него. Все остальное, что есть в списке, мы уже взяли.
— Тогда давай расплатимся и поедем домой.
Домой! Какое это сладкое слово! — подумала Джослин.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— На каких машинах мы обычно ездим? спросил Лукас.
Джослин закончила погрузку припасов, которые они получили от ветеринара, закрыла багажник и подошла к Лукасу, который закреплял на заднем сиденье сумки с животными.
— На каких машинах? — удивилась она, не зная, что вызвало его вопрос.
— У тебя, конечно, есть своя машина? — Для надежности Лукас дернул за ремень, удерживавший сумку с собакой, захлопнул дверцу и устроился рядом с Джослин.
— У меня малогабаритный автомобиль, а у тебя «Мерседес» представительского класса.
Лукас нахмурился.
— Я езжу на «Мерседесе», а ты на малогабаритном автомобиле?
— Видишь ли, мне нравится моя машина. Ее легко водить и парковать, и она экономичная.
— Может быть, но мне кажется, что у нас должно быть что-то в этом роде, — он указал на стоявший неподалеку малолитражный фургон.
— Почему? — удивилась Джослин, осторожно выезжая на дорогу.
— Потому что сейчас у нас только двое маленьких животных, а в машине уже тесно. Что же будет, когда у нас родится ребенок? Нам потребуется больше места.
— Когда у нас будет малыш, тогда мы и подумаем о том, как перевозить его.
Она решила сменить тему разговора:
— Какие имена тебе нравятся?
— София, если родится девочка, и Роберт, если будет мальчик. Конечно, я не знаю, что мне понравится, когда ко мне вернется разум, — сухо добавил он.
— Ты не потерял разум! У тебя временная потеря памяти, и я вовсе не имела в виду детские имена. Я говорю о парочке на заднем сиденье.
Лукас обернулся.
— Бедняги! — сочувственно сказал он. — У них такой вид, будто через десять минут наступит конец света! Может быть, мне все-таки следовало взять тот насест?
— Они оживут, как только мы начнем регулярно кормить их. Но нельзя же все время называть их «животные».
— Верно, — согласился Лукас. — Что ты предлагаешь?
— Ну, в этом псе есть что-то от терьера. Он весит не более четырех с половиной килограммов, и, по словам ветеринара, он уже взрослый. — Джослин задумалась. — Он похож на Перси.
— На Перси? А как выглядит Перси?
— В нем есть нечто, характерное для эпохи королевы Виктории. Я имею в виду его бакенбарды. |