Изменить размер шрифта - +

Джослин осторожно вынула сумку из машины.

— Я уже открыл дверь, — сказал Лукас, выглядывая из-за кучи сумок и пакетов, которые он держал в обеих руках. — Оставь его в сумке, пока я не найду поводок, который мы купили. Я хочу немного выгулять его.

— Интересно, прав ли ветеринар, говоря, что этот пес действительно домашний? — спросила Джослин, входя за Лукасом в дом.

— Хорошо, если это так. Но даже если он не домашний, мы быстро приучим его, потому что на вид он очень сообразительный.

— Похоже, что так, — согласилась Джослин. — И он храбрый, потому что он бросился под машину, чтобы спасти своего друга. Посиди здесь, Перси, а я принесу Макса, — обратилась Джослин к дрожавшей собаке.

Она поспешила к машине и быстро принесла сумку с Максом, поставив ее так, чтобы животные могли видеть друг друга. Перси прижался к стенке, пытаясь прикоснуться к своему другу.

— Подожди минутку, малыш, — успокоила его Джослин. — Сначала ты погуляешь, затем я поставлю туалет для Макса, а потом вы оба будете свободны.

— Нашел! — В руках у Лукаса был ярко-красный поводок и ошейник такого же цвета.

Джослин осторожно открыла сумку и вынула дрожавшего пса.

— Все хорошо, мой милый, — пробормотала она. — Никто тебя не обидит.

Лукас быстро застегнул ошейник на шее Перси, прикрепил поводок и осторожно взял собаку из рук Джослин.

— Немного погуляем и вернемся. Я обещаю, — обратился он к Перси.

В ответ пес быстро лизнул его в подбородок.

— Мне кажется, что я ему нравлюсь, — удивился Лукас. Было видно, что ему приятно.

— Почему же нет? Ты очень симпатичный, — заметила Джослин.

Лукас потянулся к ней и быстро поцеловал в губы.

— Ну, спасибо! Но я не удивлен, что ты сказала это. Мы ведь женаты.

— Исходя из того, что мне пришлось видеть, брак не гарантирует, что муж и жена нравятся друг другу, — сухо сказала Джослин.

— Значит, мы с тобой исключение, которое доказывает это правило, — возразил Лукас, — потому что ты мне не только нравишься. Я люблю тебя. Я испытываю к тебе страсть, которую пока не могу удовлетворить. — В его голосе прозвучала жалобная нота.

— Через месяц, — с трудом произнесла Джослин, мучаясь от чувства вины.

— Через месяц, — повторил Лукас, подхватив пса и направляясь с ним к двери.

Пока Лукас выгуливал Перси, Джослин поспешно устроила для Макса туалет, который она показала ему, осторожно вынув кота из сумки. Он немедленно устремился в отведенное место, воспользовался им, а затем изучающее посмотрел на Джослин.

— Какой ты умный котик! — похвалила она его. — Ты не хочешь помочь мне найти место для ваших постелей?

Ободрившись тем, что кот не пытается сбежать от нее, Джослин взяла стальную кровать для собаки и матерчатый домик для кота в форме иглу и оглядела комнату.

— Не слишком близко к огню, — тихо сказала она Максу. — И не у внешней стены, потому что там холоднее. Вот здесь тебе нравится? — Она поставила кровати у стены, отделявшей кухню от гостиной. — Можешь попробовать, — обратилась Джослин к коту. — Если хочешь, — добавила она, увидев, что он следит за ней, не отводя взгляда.

Дверь открылась, и появился Лукас, держа Перси на руках.

— Интересно, продается ли обувь для собак? — обратился он к Джослин.

— Если продаются ошейники с искусственными брильянтами, то, возможно, обувь тоже продается.

Быстрый переход