Изменить размер шрифта - +
Осмотрев судно, я согласился с ним.

С этим было почти покончено. Мы завершили свой разговор в конторе подрядчика. Неожиданно зазвонил телефон. Девушка за конторкой произнесла в трубку:

— Вы не могли бы немного подождать? Одну минутку, пожалуйста, — затем она взглянула на нас. — Просят мистера Бэртона.

— Я здесь. Благодарю вас, мисс.

— Бэртон у телефона.

— Вам никто не мешает говорить? — я узнал тихий голос Шенион.

Мне мешали, поэтому я, сдерживая нетерпение, помчался к будке телефона-автомата и позвонил ей. Она ответила незамедлительно.

— Билл, я так счастлива видеть, вернее, слышать вас снова!

Я удивился. Сейчас у нас не было необходимости играть в любовников, как в ту ночь, когда я прикончил коротышку. Вряд ли нас могли подслушивать. Впрочем, конечно же она была счастлива. Она ждала целых два дня, терзаясь сомнениями, не сбежал ли я с деньгами.

— Я ничего не испортила, правда? — скороговоркой продолжила она. — Но я просто не могла сидеть сложа руки и ждать. Это ожидание сводило меня с ума!

— Нет, нет, все в порядке, — успокоил ее я. — Хорошо, что вы не стали ждать открытку. Я тоже беспокоился за вас. Что-нибудь случилось?

— Ничего. Они все еще следят за мной. Но я почти безвылазно сижу дома. Ну, рассказывайте скорее, как у вас дела и когда мы сможем отчалить?

Я вкратце изложил последние новости. Мы установили дату отплытия в ночь с субботы на воскресенье.

И тогда она задала мне главный вопрос:

— Думали ли вы о том? Я имею в виду переправку на борт яхты Френсиса.

Я поморщился и сказал:

— Да. У меня есть одна идея. Однако меня больше тревожит сейчас другое…

— Что, Билл?

— Переправить его на борт не такая уж сложная задача. А вот переправить туда вас будет значительно сложнее.

— Почему?

— Они не знают, где он, а за вами следят днем и ночью.

Я быстро обрисовал ей ситуацию. Ей ничего не надо было повторять дважды. Затем я подробно расспросил ее о ходах и выходах из дома, о расположении улиц и переулков по соседству, об уличном освещении.

— Ладно, — сказал я в заключение. — Это все, что мне нужно было знать. Я думаю, что дело нам удастся, но мне еще необходимо как следует все обмозговать и придумать способ, как вырвать вас из-под недремлющего ока Беркли.

— И ваш акваланг, — добавила она. — Он все еще лежит в багажнике "кадиллака".

— Помню, — пробормотал я. — О нем-то я и хотел поговорить с вами. У вас не будет времени возиться с аквалангом и прочими вещами, когда наступит время действовать. Поэтому, когда мы кончим наш разговор, запакуйте акваланг в какую-нибудь картонку и перевяжите веревкой. В другую картонку суньте самое необходимое из одежды. Обе картонки поставьте в багажник машины. Затем отгоните машину в авторемонтную мастерскую. Далее позвоните в отдел доставки пакетов и прикажите забрать их. Если бандиты что-то и заподозрят, то все равно останутся с носом, потому что даже им не под силу проследить за всеми почтовыми пересылками. Ясно?

— Да. Когда я снова могу связаться с вами?

— В субботу, часов в пять вечера, если до этого не произойдет ничего непредвиденного.

Остаток дня я провел за проверкой такелажа судна и составлением заявки на провизию. Корабельная биржа закрылась в шесть часов вечера. Я пригнал свой грузовик во двор биржи и поставил возле причала. Ночной вахтер снова был проблемой. Как только я решал одну, на ее место приходили две, еще более заковыристые.

Я подробно изучил расположение верфи. Подъездная дорога проходила мимо ворот, контор и складов и шла вдоль причалов до самого конца вытянутого дугой волнореза, отгораживающего место стоянки судов от залива.

Быстрый переход