Изменить размер шрифта - +
Вот каковы читатели высшего сословия, а за ними и  все
причитающие себя к высшему сословию!  А  между  тем  какая  взыскательность!
Хотят непременно, чтобы все было написано языком самым строгим, очищенным  и
благородным, - словом, хотят, чтобы русский язык сам собою опустился вдруг с
облаков, обработанный как следует, и сел бы им прямо на язык, а им бы больше
ничего, как только разинуть рты да выставить его. Конечно,  мудрена  женская
половина человеческого рода; но почтенные читатели, надо признаться,  бывают
еще мудренее.
     А Чичиков приходил между тем в совершенное недоумение  решить,  которая
из дам была сочинительница письма. Попробовавши устремить внимательнее взор,
он увидел, что с дамской стороны тоже выражалось что-то такое, ниспосылающее
вместе и надежду, и сладкие муки в сердце бедного смертного, что он  наконец
сказал: "Нет, никак нельзя угадать!" Это,  однако  же,  никак  не  уменьшило
веселого расположения духа, в котором он находился. Он непринужденно и ловко
разменялся с некоторыми из дам приятными словами, подходил к  той  и  другой
дробным мелким шагом, или, как говорят,  семенил  ножками,  как  обыкновенно
делают маленькие старички щеголи на высоких  каблуках,  называемые  мышиными
жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам.  Посеменивши  с  довольно
ловкими поворотами направо и налево, он подшаркнул  тут  же  ножкой  в  виде
коротенького хвостика или наподобие запятой. Дамы были очень довольны  и  не
только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить
величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что,  как
известно, очень нравится женщинам. Даже из-за него  уже  начинали  несколько
ссориться: заметивши, что он становился обыкновенно около дверей,  некоторые
наперерыв  спешили  занять  стул   поближе   к   дверям,   и   когда   одной
посчастливилось сделать это  прежде,  то  едва  не  произошла  пренеприятная
история, и многим, желавшим себе сделать  то  же,  показалась  уже  чересчур
отвратительною подобная наглость.
     Чичиков так занялся разговорами с дамами, или, лучше, дамы так заняли и
закружили его своими разговорами, подсыпая кучу самых замысловатых и  тонких
аллегорий, которые все нужно было разгадывать, отчего даже выступил  у  него
на лбу пот, - что он позабыл исполнить долг приличия и подойти прежде  всего
к хозяйке. Вспомнил  он  об  этом  уже  тогда,  когда  услышал  голос  самой
губернаторши,  стоявшей  перед  ним  уже   несколько   минут.   Губернаторша
произнесла несколько ласковым и лукавым  голосом  с  приятным  потряхиванием
головы: "А, Павел Иванович, так вот как вы!.." В точности не  могу  передать
слов губернаторши, но было сказано что-то исполненное большой любезности,  в
том духе, в котором изъясняются дамы и кавалеры в  повестях  наших  светских
писателей, охотников описывать гостиные и похвалиться знанием высшего  тона,
в духе того, что "неужели овладели так вашим сердцем, что в нем нет более ни
места, ни самого тесного уголка для безжалостно позабытых вами".  Герой  наш
поворотился в ту ж минуту к губернаторше и уже готов был отпустить ей ответ,
вероятно ничем не хуже тех, какие  отпускают  в  модных  повестях  Звонские,
Линские, Лидипы, Гремины  и  всякие  ловкие  военные  люди,  как,  невзначай
поднявши глаза, остановился вдруг, будто оглушенный ударом.
Быстрый переход