"Душечка барыня, - говорит мне, - вы бледны как смерть". -
"Машка, говорю, мне не до того теперь". Так вот какой случай! Так и Ноздрев
здесь, прошу покорно!
Приятной даме очень хотелось выведать дальнейшие подробности насчет
похищения, то есть в котором часу и прочее, но многого захотела. Во всех
отношениях приятная дама прямо отозвалась незнанием. Она не умела лгать:
предположить что-нибудь - это другое дело, но и то в таком случае, когда
предположение основывалось на внутреннем убеждении; если ж было
почувствовано внутреннее убеждение, тогда умела она постоять за себя, и
попробовал бы какой-нибудь дока-адвокат, славящийся даром побеждать чужие
мнения, попробовал бы он состязаться здесь, - увидел бы он, что значит
внутреннее убеждение.
Что обе дамы наконец решительно убедились в том, что прежде
предположили только как одно предположение, в этом ничего нет
необыкновенного. Наша братья, народ умный, - как мы называем себя, поступает
почти так же, и доказательством служат наши ученые рассуждения. Сперва
ученый подъезжает в них необыкновенным подлецом, начинает робко, умеренно,
начинает самым смиренным запросом: не оттуда ли? не из того ли угла получила
имя такая-то страна? или: не принадлежит ли этот документ к другому,
позднейшему времени? или: не нужно ли под этим народом разуметь вот какой
народ? Цитует немедленно тех и других древних писателей и чуть только видит
какой-нибудь намек или просто показалось ему намеком, уж он получает рысь и
бодрится, разговаривает с древними писателями запросто, задает им запросы и
сам даже отвечает за них, позабывая вовсе о том, что начал робким
предположением; ему уже кажется, что он это видит, что это ясно, - и
рассуждение заключено словами: "так это вот как было, так вот какой народ
нужно разуметь, так вот с какой точки нужно смотреть на предмет!" Потом во
всеуслышанье с кафедры, - и новооткрытая истина пошла гулять по свету,
набирая себе последователей и поклонников.
В то время, когда обе дамы так удачно и остроумно решили такое
запутанное обстоятельство, вошел в гостиную прокурор с вечно неподвижною
своей физиономией, густыми бровями и моргавшим глазом. Дамы наперерыв
принялись сообщать ему все события, рассказали о покупке мертвых душ, о
намерении увезти губернаторскую дочку и сбили его совершенно с толку, так
что сколько ни продолжал он стоять на одном и том же месте, хлопать левым
глазом и бить себя платком по бороде, сметая оттуда табак, но ничего
решительно не мог понять. Так на том и оставили его обе дамы и отправились
каждая в свою сторону бунтовать город. Это предприятие удалось произвести им
с небольшим в полчаса. |