Чичиков еще раз взглянул на него искоса, когда
проходили они столовую: медведь! совершенный медведь! Нужно же такое
странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем. Зная привычку его
наступать на ноги, он очень осторожно передвигал своими и давал ему дорогу
вперед. Хозяин, казалось, сам чувствовал за собою этот грех и тот же час
спросил: "Не побеспокоил ли я вас?" Но Чичиков поблагодарил, сказав, что еще
не произошло никакого беспокойства.
Вошел в гостиную, Собакевич показал на кресла, сказавши опять: "Прошу!"
Садясь, Чичиков взглянул на стены и на висевшие на них картины. На картинах
все были молодцы, все греческие полководцы, гравированные во весь рост:
Маврокордато в красных панталонах и мундире, с очками на носу, Миаули,
Канами. Все эти герои были с такими толстыми ляжками и неслыханными усами,
что дрожь проходила по телу. Между крепкими греками, неизвестно каким
образом и для чего, поместился Багратион, тощий, худенький, с маленькими
знаменами и пушками внизу и в самых узеньких рамках. Потом опять следовала
героиня греческая Бобелина, которой одна нога казалась больше всего туловища
тех щеголей, которые наполняют нынешние гостиные. Хозяин, будучи сам человек
здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди
крепкие и здоровые. Возле Бобелины, у самого окна, висела клетка, из которой
глядел дрозд темного цвета с белыми крапинками, очень похожий тоже на
Собакевича. Гость и хозяин не успели помолчать двух минут, как дверь в
гостиной отворилась и вошла хозяйка, дама весьма высокая, в чепце с лентами,
перекрашенными домашнею краскою. Вошла она степенно, держа голову прямо, как
пальма.
- Это моя Феодулия Ивановна! - сказал Собакевич.
Чичиков подошел к ручке Феодулии Ивановны, которую она почти впихнула
ему в губы, причем он имел случай заметить, что руки были вымыты огуречным
рассолом.
- Душенька, рекомендую тебе, - продолжал Собакевич, - Павел Иванович
Чичиков! У губернатора и почтмейстера имел честь познакомиться.
Феодулия Ивановна попросила садиться, сказавши тоже: "Прошу!" - и
сделав движение головою, подобно актрисам, представляющим королев. Затем она
уселась на диване, накрылась своим мериносовым платком и уже не двигнула
более ни глазом, ни бровью.
Чичиков опять поднял глаза вверх и опять увидел Канари с толстыми
ляжками и нескончаемыми усами, Бобелину и дрозда в клетке.
Почти в течение целых пяти минут все хранили молчание; раздавался
только стук, производимый носом дрозда о дерево деревянной клетки, на дне
которой удил он хлебные зернышки. Чичиков еще раз окинул комнату, и все, что
в ней ни было, - все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело
какое-то странное сходство с самим хозяином дома; в углу гостиной стояло
пузатое ореховое бюро на пренелепых четырех ногах, совершенный медведь.
Стол, кресла, стулья - все было самого тяжелого и беспокойного свойства, -
словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: "И я тоже
Собакевич!" или: "И я тоже очень похож на Собакевича!"
- Мы об вас вспоминали у председателя палаты, у Ивана Григорьевича, -
сказал наконец Чичиков, видя, что никто не располагается начинать разговора,
- в прошедший четверг. |